Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 2005 houdende aanstelling van de voorzitter en van de leden van de Adviescommissie voor huiswerkinstituten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 2005 portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
Gemeenschap van 26 mei 2005 houdende aanstelling van de voorzitter en | mai 2005 portant désignation du président et des membres de la |
van de leden van de Adviescommissie voor huiswerkinstituten | Commission d'avis sur les écoles de devoirs |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de | Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au |
subsidiëring van huiswerkinstituten, gewijzigd op 1 januari 2007, | soutien des écoles de devoirs, modifié le 1er janvier 2007, notamment |
inzonderheid op artikel 28; | son article 28; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 |
déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril | |
juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing | 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs, |
van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de | |
subsidiëring van huiswerkinstituten, inzonderheid op artikel 11; | notamment son article 11; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 2005 |
mei 2005 houdende aanstelling van de voorzitter en van de leden van de | portant désignation du président et des membres de la Commission |
Adviescommissie voor huiswerkinstituten, gewijzigd bij de besluiten | d'avis sur les écoles de devoirs, modifié par les arrêtés du 17 |
van 17 januari 2006, 14 november 2006 en 20 april 2007, | janvier 2006, du 14 novembre 2006, et du 20 avril 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 2° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 2, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 26 mei 2005 houdende aanstelling van de | Communauté française du 26 mai 2005 portant désignation du président |
voorzitter en van de leden van de Adviescommissie voor | et des membres de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs, les |
huiswerkinstituten, worden de woorden « de heer Dickens Kasongo » | mots « M. Dickens Kasongo » sont remplacés par les mots « Mme Sylvie |
vervangen door de woorden « Mevr. Sylvie Nounckele ». | Nounckele ». |
Art. 2.In artikel 2, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 2.A l'article 2, 3° du même arrêté, les mots « M. Vincent |
heer Vincent Vandeplas » vervangen door de woorden « Mevr. Delphine | Vandeplas » sont remplacés par les mots « Mme Delphine Leduc ». |
Leduc ». Art. 3.In artikel 2, 7° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 3.A l'article 2, 7° du même arrêté, les mots « Dany Josse » sont |
Dany Josse » vervangen door de woorden « Carlos Crespo » en worden de | remplacés par les mots « Carlos Crespo » et les mots « Olivier |
woorden « Olivier Hellebaut » vervangen door de woorden « Jérôme Voisin ». | Hellebaut » sont remplacés par « Jérôme Voisin ». |
Art. 4.In artikel 2, 8° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 4.A l'article 2, 8° du même arrêté, les mots « Carine Jansen » |
Carine Jansen » vervangen door de woorden « Olivia Laznicka » en | |
worden de woorden « Olivia Laznicka » vervangen door de woorden « | sont remplacés par les mots « Olivia Laznicka » et les mots « Olivia |
Annick Cognaux ». | Laznicka » sont remplacés par les mots « Annick Cognaux ». |
Art. 5.In artikel 2, 11° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 5.A l'article 2, 11° du même arrêté, les mots « Annick Cognaux » |
Annick Cognaux » vervangen door de woorden « Nathalie Devivier ». | sont remplacés par les mots « Nathalie Devivier ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
ondertekend wordt. | signature. |
Brussel, 21 januari 2009. | Bruxelles, le 21 janvier 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |