← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2 en 4 van het decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2 en 4 van het decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la date d'entrée en vigueur des articles 2 et 4 du décret du 25 mai 2007 modifiant le décret de la Communauté française du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2 | |
en 4 van het decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van het decreet van | fixant la date d'entrée en vigueur des articles 2 et 4 du décret du 25 |
de Franse Gemeenschap van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de | mai 2007 modifiant le décret de la Communauté française du 8 mars 2001 |
gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie | relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à |
van doping in de Franse Gemeenschap | l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 6 van het decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van | Vu l'article 6 du décret du 25 mai 2007 modifiant le décret du 8 mars |
het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2001 betreffende de | 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à |
promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en | l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française; |
de preventie van doping in de Franse Gemeenschap; | Vu l'avis de la Commission francophone de promotion de la santé dans |
Gelet op het advies van de Franstalige commissie voor de promotie van | |
de gezondheid bij de sportbeoefening, gegeven op 13 juni 2008; | la pratique du sport, donné le 13 juin 2008; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Education physique, des Sports et |
Sport en Openluchtleven, gegeven op 10 juni 2008; | de la Vie en plein air, donné le 10 juin 2008; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 12 augustus 2008, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2008, sur base de |
op basis van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de gecoördineerde wetten | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting belast met de Sport en | Sur la proposition du Ministre du Budget en charge du Sport et de la |
de Ambtenarenzaken en van de Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening | Fonction publique et de la Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la |
aan de Jeugd en Gezondheid; | Jeunesse et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De artikelen 2 en 4 van het decreet van 25 mei 2007 tot |
Article 1er.Les articles 2 et 4 du décret du 25 mai 2007 modifiant le |
wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2001 | décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la |
betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het | pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en |
dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap, | Communauté française, entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur |
treden in werking op de dag van inwerkingtreding van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 2.De Minister van Sport en de Minister van Gezondheid worden |
Art. 2.Le Ministre des Sports et la Ministre de la Santé sont chargés |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 januari 2009. | Bruxelles, le 8 janvier 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken | Le Vice-Président, Ministre du Budget, des Finances, |
en Sport, | de la Fonction publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |