Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW "Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J.V.", Ducpétiauxlaan 148, te 1060 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Brussel II "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW "Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J.V.", Ducpétiauxlaan 148, te 1060 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Brussel II Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL "Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J.V. ", avenue Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 16 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW "Service laïque portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL "Service laïque d'Aide
d'Aide sociale aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement sociale aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement
judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J.V. ", avenue Ducpétiaux 148, à
judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J.V.", Ducpétiauxlaan 148, te 1060 1060 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de
Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden
van het gerechtelijk arrondissement Brussel II l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que
op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd bij het decreet van 28 modifié par le décret du 28 avril 2004;
april 2004; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre
december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que
op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd bij de besluiten van 20 modifié par les arrêtés du 20 novembre 2003, du 10 juin 2004, du 16
november 2003, 10 juni 2004, 16 december 2005, 24 november 2006, 19 décembre 2005, du 24 novembre 2006, du 19 octobre 2007 et du 12
oktober 2007 en 12 september 2008; septembre 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre
oktober 2004 tot erkenning van de VZW « Service laïque d'Aide sociale 2004 portant agrément de l'ASBL "Service laïque d'Aide sociale aux
aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement judiciaire de Justiciables et aux victimes de l'Arrondissement judiciaire de
Bruxelles II », Ducpétiauxlaan 148, te 1060 Brussel, als dienst voor Bruxelles II", avenue Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, en tant que
sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de
arrondissement Brussel II; Bruxelles II.
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2008.
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 21, § 1, van het besluit van Considérant que, conformément à l'article 21, § 1er, de l'arrêté du
de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001, het aantal Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001, le nombre
gedetineerden in het gerechtelijk arrondissement Brussel de erkenning de détenus dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles nécessite
vereist van twee diensten voor dat arrondissement; l'agrément de deux services pour cet arrondissement;
Gelet op de aanvraag om hernieuwing van de erkenning die op 16 juni
2008 werd ingediend door de verantwoordelijken van de VZW « Service Considérant la demande de renouvellement d'agrément introduite par les
laïque d'Aide sociale aux Justiciables et aux Victimes de responsables de l'ASBL "Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J..V. »; et aux Victimes de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles II -
S.L.A.J.V.", en date du 16 juin 2008;
Gelet op het gunstig advies gegeven door het bestuur van het Considérant l'avis favorable rendu par l'administration du Ministère
Ministerie van de Franse Gemeenschap op 18 augustus 2008; de la Communauté française le 18 août 2008;
Gelet op het gunstig advies van de Adviescommissie voor hulpverlening Considérant l'avis favorable de la Commission consultative de l'aide
aan de gedetineerden, gegeven op 2 september 2008; sociale aux détenus rendu le 2 septembre 2008;
Overwegende dat aan alle voorwaarden tot hernieuwing van de erkenning, Considérant que toutes les conditions de renouvellement d'agrément,
zoals bepaald in artikel 5 van het decreet en in de artikelen 7, 15 en telles que définies à l'article 5 du décret et aux articles 7, 15 et
16 van het besluit van 13 december 2001, voldaan is; 16 de l'arrêté du 13 décembre 2001, sont remplies;
Overwegende dat de erkenning die uitgereikt is bij het besluit van de Considérant que l'agrément délivré par l'arrêté du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2004 hernieuwd kan Communauté française du 15 octobre 2004 peut être renouvelé,
worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 1, van het conformément aux dispositions de l'article 7, § 1er, du décret;
decreet; Overwegende dat het aantal gedetineerden in het gerechtelijk Considérant que le nombre de détenus dans l'arrondissement judiciaire
arrondissement Brussel de erkenning van twee diensten vereist voor dat de Bruxelles nécessite l'agrément de deux services pour cet
arrondissement, arrondissement,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De erkenning als dienst voor sociale hulpverlening aan Article unique. L'agrément en tant que service d'aide sociale aux
de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Brussel II détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II octroyé le 15
toegekend op 15 oktober 2004 aan de VZW « Service laïque d'aide octobre 2004, à l'ASBL "Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables
sociale aux Justiciables et aux Victimes de l'Arrondissement et aux Victimes de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles II -
judiciaire de Bruxelles II - S.L.A.J.V. », Ducpétiauxlaan 148, te 1060 S.L.A.J.V." avenue Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, est renouvelé
Brussel, wordt hernieuwd voor een periode van 5 jaar vanaf 1 januari pour une période de 5 ans à partir du 1er janvier 2009.
2009. Overeenkomstig artikel 21, § 2, van het besluit van de Regering van de Conformément à l'article 21, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 13 december 2001 wordt het aantal gedetineerden Communauté française du 13 décembre 2001, le nombre de détenus pris en
opgevangen door de dienst voor sociale hulpverlening aan de charge par le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement
gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Brussel II judiciaire de Bruxelles II est administrativement déterminé à
administratief bepaald tegen 50 % van de capaciteit in aantal proportion de 50 % de la capacité en nombre de détenus de l'ensemble
gedetineerden van het geheel van de inrichtingen van het gerechtelijk des établissements situés dans l'arrondissement judiciaire de
arrondissement Brussel. Bruxelles.
Brussel, 16 december 2008. Bruxelles, le 16 décembre 2008.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^