Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 05/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de werkingsregels van het Beheerscomité alsmede van de werkingsregels van het Oriëntatiecomité van het « Bureau International Jeunesse » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de werkingsregels van het Beheerscomité alsmede van de werkingsregels van het Oriëntatiecomité van het « Bureau International Jeunesse » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles de fonctionnement du Comité de Gestion ainsi que les règles de fonctionnement du Comité d'orientation du Bureau International Jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van de werkingsregels van het Beheerscomité alsmede fixant les règles de fonctionnement du Comité de Gestion ainsi que les
van de werkingsregels van het Oriëntatiecomité van het « Bureau règles de fonctionnement du Comité d'orientation du Bureau
International Jeunesse » (Internationaal Bureau voor de Jeugd) International Jeunesse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20; notamment son article 20;
Gelet op het decreet van 6 juli 2007 houdende oprichting van het « Vu le décret du 6 juillet 2007 créant le « Bureau International
Bureau International Jeunesse » (Internationaal Bureau voor de Jeugd)
binnen het « Commissariat général aux Relations internationales » Jeunesse » au sein du Commissariat général aux Relations
(Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse
Gemeenschap van België), inzonderheid op artikel 4; internationales, notamment son article 4;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 21 mars 2008;
maart 2008; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 5 décembre 2008;
Gelet op het advies nr. 45.285/4 van de Raad van State gegeven op 29 Vu l'avis n° 45.285/4 du Conseil d'Etat donné le 29 octobre 2008, en
oktober 2008, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de Internationale Sur la proposition de la Ministre en charge des Relations
Betrekkingen en de Minister bevoegd voor de Jeugd; internationales et du Ministre ayant la Jeunesse dans ses
attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 6 juli 2007 houdende oprichting van het « 1° décret : le décret du 6 juillet 2007 créant le « Bureau
Bureau International Jeunesse » (Internationaal Bureau voor de Jeugd)
binnen het « Commissariat général aux Relations internationales » International Jeunesse » au sein du Commissariat général aux Relations
(Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse
Gemeenschap van België); internationales;
2° BIJ : het « Bureau International Jeunesse » opgericht bij het 2° BIJ : le Bureau International Jeunesse érigé en service à gestion
decreet als dienst met apart beheer van het « Commissariat général aux Relations internationales »; distincte du Commissariat général aux Relations internationales par le décret;
I. Het beheerscomité : I. Du comité de gestion :

Art. 2.De verantwoordelijke van het « BIJ » bedoeld in artikel 3, §

Art. 2.Le responsable du BIJ visé à l'article 3, § 1er, alinéa 1er,

1, 1e lid, 5°, van het decreet wordt ermee belast de vergaderingen van 5°, du décret est chargé de la préparation des réunions du comité de
het beheerscomité voor te bereiden. gestion.
Het secretariaat van het beheerscomité van het BIJ wordt waargenomen Le secrétariat du comité de gestion du BIJ est assuré par un des
door een van de personeelsleden van het BIJ. membres du personnel du BIJ.

Art. 3.Het beheerscomité van het BIJ kan slechts geldig beraadslagen

Art. 3.Le comité de gestion du BIJ ne peut valablement délibérer que

als de meerderheid van de stemgerechtigde leden aanwezig is. si la majorité de ses membres ayant voix délibérative est présente.
Het comité streeft naar consensus. Bij gebrek wordt de beslissing Il s'efforce d'atteindre le consensus. A défaut, la décision est prise
genomen bij gewone meerderheid van de stemmen. à la majorité simple des voix.

Art. 4.Het beheerscomité van het BIJ legt ten laatste binnen de drie

Art. 4.Le comité de gestion du BIJ soumet son règlement d'ordre

maanden van de inwerkingtreding van het besluit houdende aanstelling intérieur au Gouvernement pour approbation au plus tard dans les trois
van zijn leden zijn huishoudelijk reglement voor goedkeuring aan de mois de l'entrée en vigueur de l'arrêté portant désignation de ses
Regering voor. Dat reglement bepaalt inzonderheid : membres. Celui-ci prévoit notamment :
1) de regels betreffende de bijeenroeping van het comité; 1) les règles concernant la convocation du comité;
2) de regels betreffende de inschrijving van de punten op de dagorde; 2) les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour;
3) de regels betreffende de prerogatieven van de voorzitter; 3) les règles relatives aux prérogatives du président;
4) de regels die van toepassing zijn bij afwezigheid of verhindering 4) les règles applicables en cas d'absence ou d'empêchement du
van de voorzitter; président;
5) de periodiciteit van de vergaderingen van het comité. 5) la périodicité des réunions du comité.
II. Het Oriëntatiecomité : II. Du Comité d'orientation :

Art. 5.De verantwoordelijke van het BIJ bedoeld in artikel 3, § 1, 1e

Art. 5.Le responsable du BIJ visé à l'article 3, § 1er, alinéa 1er,

lid, 5°, van het decreet wordt ermee belast de vergaderingen van het 5°, du décret est chargé de la préparation des réunions du comité
oriëntatiecomité voor te bereiden. d'orientation.
Het secretariaat van het oriëntatiecomité van het BIJ wordt Le secrétariat du comité d'orientation du BIJ est assuré par un des
waargenomen door een van de personeelsleden van het BIJ. membres du personnel du BIJ.

Art. 6.Het oriëntatiecomité van het BIJ kan slechts geldig

Art. 6.Le comité d'orientation du BIJ ne peut valablement délibérer

beraadslagen als de meerderheid van de stemgerechtigde leden aanwezig que si la majorité de ses membres ayant voix délibérative est
is. présente.
Het comité streeft naar consensus. Bij gebrek wordt de beslissing Il s'efforce d'atteindre le consensus. A défaut, la décision est prise
genomen bij gewone meerderheid van de stemmen. à la majorité simple des voix.

Art. 7.Het beheerscomité van het BIJ legt ten laatste binnen de drie

Art. 7.Le comité d'orientation du BIJ soumet son règlement d'ordre

maanden van de inwerkingtreding van het besluit houdende aanstelling intérieur au Gouvernement pour approbation au plus tard dans les trois
van zijn leden zijn huishoudelijk reglement voor goedkeuring aan de mois de l'entrée en vigueur de l'arrêté portant désignation de ses
Regering voor. Dat reglement bepaalt inzonderheid : membres. Celui-ci prévoit notamment :
1) de regels betreffende de bijeenroeping van het comité; 1) les règles concernant la convocation du comité;
2) de regels betreffende de inschrijving van de punten op de dagorde; 2) les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour;
3) de regels betreffende de prerogatieven van de voorzitter; 3) les règles relatives aux prérogatives du président;
4) de regels die van toepassing zijn bij afwezigheid of verhindering 4) les règles applicables en cas d'absence ou d'empêchement du
van de voorzitter; président;
5) de periodiciteit van de vergaderingen van het comité. 5) la périodicité des réunions du comité.
III. Slotbepalingen : III. Dispositions finales :

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 9.De Minister bevoegd voor de Internationale Betrekkingen en de

Art. 9.La Ministre qui a les Relations internationales dans ses

Minister bevoegd voor de Jeugd worden, elk wat hem betreft, belast met attributions et le Ministre qui a la Jeunesse dans ses attributions
de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 december 2008. Bruxelles, le 5 décembre 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique
Internationale Betrekkingen, et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA M. TARABELLA
^