| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor de personeelsleden van Wallonie-Bruxelles International | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel de Wallonie-Bruxelles International |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor de | instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel de |
| personeelsleden van Wallonie-Bruxelles International | Wallonie-Bruxelles International |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse | Vu l'Accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté |
| Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | de la Région de Bruxelles Capitale créant une entité commune pour les |
| gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen | Relations internationales de Wallonie-Bruxelles et notamment l'article |
| "Wallonie-Bruxelles", inzonderheid op artikel 4; | 4; |
| Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'Accord de |
| samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
| de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
| tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les Relations internationales de |
| internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles"; | Wallonie-Bruxelles; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 octobre |
| oktober 2006 tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor | 2006 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du |
| de personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations | personnel du Commissariat général aux Relations internationales; |
| internationales" (Commissariaat-generaal voor Internationale | |
| Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België); | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 14 avril 2008 ; |
| april 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 april 2008; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril 2008; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2008; |
| april 2008; Gelet op het protocol nr. 369 van het Onderhandelingscomité voor | Vu le protocole n° 369 du Comité de négociation du Secteur XVII, |
| Sector XVII, gesloten op 23 mei 2008; | conclu le 23 mai 2008; |
| Gelet op het advies nr. 44.740/4 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 44.740/4 du Conseil d'Etat, donné le 07 juillet 2008 en |
| juli 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la |
| van Internationale Betrekkingen; | Ministre ayant les Relations internationales dans ses attributions; |
| Gelet op de beraadslaging van de Regering van 5 december 2008, | Vu la délibération du Gouvernement du 5 décembre 2008, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De toekenning van maaltijdcheques wordt ingesteld voor de |
Article 1er.Il est instauré l'octroi de chèque-repas pour les membres |
| personeelsleden van Wallonie-Bruxelles International. | du personnel de Wallonie-Bruxelles International. |
Art. 2.Wallonie-Bruxelles International neemt deel aan de regeling |
Art. 2.Wallonie-Bruxelles International participe au régime d'octroi |
| van de toekenning van maaltijdcheques ingesteld bij het besluit van de | de chèques-repas instauré par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon |
| Waalse Gewestexecutieve houdende toekenning van maaltijdcheques aan de | du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les |
| personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de | membres du personnel des services de l'Exécutif wallon, des Cabinets |
| Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van | des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes |
| sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de | d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de |
| controle of het toezicht van de Waalse Gewestexecutieve. | tutelle de la Région. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
| oktober 2006 tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor | octobre 2006 instaurant l'octroi du chèques-repas pour les membres du |
| de personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations | personnel du Commissariat général aux Relations internationales est |
| internationales" (Commissariaat-generaal voor Internationale | abrogé. |
| Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België), wordt opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 5.De Minister van Internationale Betrekkingen en de Minister van |
Art. 5.Les Ministres qui ont les Relations internationales et la |
| Ambtenarenzaken worden, ieder wat hem betreft, belast met de | Fonction publique dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce |
| uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 5 december 2008. | Bruxelles, le 5 décembre 2008. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Internationale Betrekkingen, | La Ministre en charge des Relations internationales, |
| Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
| De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, | Le Ministre en charge du Budget et de la Fonction publique, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |