← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij « Wallonie-Bruxelles International » ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij « Wallonie-Bruxelles International » ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant Wallonie-Bruxelles International à solliciter sa participation au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes publics et de leurs ayants droit |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij « Wallonie-Bruxelles International » ertoe gemachtigd wordt om | autorisant Wallonie-Bruxelles International à solliciter sa |
deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 | participation au régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden | organismes publics et de leurs ayants droit |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, derde lid, vervangen bij | droit, et notamment l'article 1er alinéa 3, remplacé par l'arrête |
het koninklijk besluit van 5 juli 1990; | royal du 05 juillet 1990; |
Gelet op het decreet van 15 oktober 1991 betreffende de | Vu le décret du 15 octobre 1991 relatif au régime de pensions des |
pensioenregeling van de personeelsleden van sommige instellingen of | membres du personnel de certains établissements ou entreprises de la |
ondernemingen van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2; | Communauté française et notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'Accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les Relations internationales de |
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles" gesloten op 20 maart 2008; | Wallonie-Bruxelles conclu le 20 mars 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 avril 2008; |
april 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 april 2008; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2008; |
april 2008; Gelet op het protocol nr. 367 van het Onderhandelingscomité van Sector | Vu le protocole n° 367 du Comité de négociation du Secteur XVII, |
XVII, gesloten op 23 mei 2008; | conclu le 23 mai 2008; |
Gelet op het advies nr. 44.741/4 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 44.741/4 du Conseil d'Etat, donné le 07 juillet 2008 en |
juli 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la |
Minister van Internationale Betrekkingen; | Ministre ayant les Relations internationales dans ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 5 december 2008; | Vu la délibération du Gouvernement du 5 décembre 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.« Wallonie-Bruxelles International » wordt ertoe gemachtigd |
Article 1er.Wallonie-Bruxelles International est autorisé à |
om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 | solliciter sa participation au régime de pensions institué par la loi |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden. | certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van |
Art. 3.Les Ministres ayant la Fonction publique et les Relations |
Internationale Betrekkingen worden, ieder wat hem betreft, belast met | internationales dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui |
de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2008. | Bruxelles, le 5 décembre 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Internationale Betrekkingen, | La Ministre en charge des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, | Le Ministre en charge du Budget et de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |