← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 betreffende het examen voldoende beheersing van de Franse taal voor de toegang tot de proeven van master met de didactische finaliteit of tot de aggregatie van het hoger secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 betreffende het examen voldoende beheersing van de Franse taal voor de toegang tot de proeven van master met de didactische finaliteit of tot de aggregatie van het hoger secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 2007 relatif à l'examen de maîtrise suffisante de la langue française pour l'accès aux épreuves de master à finalité didactique ou à l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 |
Gemeenschap van 6 juli 2007 betreffende het examen voldoende | juillet 2007 relatif à l'examen de maîtrise suffisante de la langue |
beheersing van de Franse taal voor de toegang tot de proeven van | française pour l'accès aux épreuves de master à finalité didactique ou |
master met de didactische finaliteit of tot de aggregatie van het | à l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur |
hoger secundair onderwijs | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques de |
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten) | |
inzonderheid op artikel 41ter /1, tweede lid, 2°, ingevoegd bij het | droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 41ter /1, alinéa |
decreet van 25 mei 2007; | 2, 2°, inséré par le décret du 25 mai 2007; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet |
juli 2007 betreffende het examen voldoende beheersing van de Franse | 2007 relatif à l'examen de maîtrise suffisante de la langue française |
taal voor de toegang tot de proeven van master met de didactische | pour l'accès aux épreuves de master à finalité didactique ou à |
finaliteit of tot de aggregatie van het hoger secundair onderwijs; | l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2008; |
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juni 2008; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2008; |
Gelet op het overleg van 21 augustus 2008 met de representatieve | Vu la concertation du 21 août 2008 avec les organisations |
studentenverenigingen; | représentatives des étudiants; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs, | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique, |
gegeven op 15 oktober 2008; | donné le 15 octobre 2008; |
Gelet op het advies nr. 45.450/2 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n°45.450/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2008 en |
december 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger | Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 8 januari 2009, | Vu la délibération du Gouvernement du 8 janvier 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Regering |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 betreffende het examen | de la Communauté française du 6 juillet 2007 relatif à l'examen de |
voldoende beheersing van de Franse taal voor de toegang tot de proeven | maîtrise suffisante de la langue française pour l'accès aux épreuves |
van master met de didactische finaliteit of tot de aggregatie van het | de master à finalité didactique ou à l'agrégation de l'enseignement |
hoger secundair onderwijs, worden de volgende woorden ingevoegd na het | secondaire supérieur, les mots suivants sont insérés après le mot « |
woord « universiteiten » : | universités » : |
« of in artikel 41ter /1, tweede lid, 2° van het decreet van 20 | « ou à l'article 41ter /1, alinéa 2, 2° du décret du 20 décembre 2001 |
december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor | fixant les règles spécifiques de l'Enseignement supérieur artistique |
het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen | organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, |
(organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, | encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) ». |
rechten en plichten van studenten) ». | Art. 2.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 2.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets pour la rentrée |
2007-2008. | académique 2007-2008. |
Brussel, 8 januari 2009. | Bruxelles, le 8 janvier 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |