Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de l'éducation permanente |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding | l'éducation permanente |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 met | Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif au |
betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de | soutien de l'action associative dans le champ de l'Education |
permanente opvoeding, zoals gewijzigd bij het decreet van 24 oktober | permanente, tel que modifié par le décret du 24 octobre 2008 |
2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de | déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les |
tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse | secteurs socioculturels de la Communauté française; |
Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril |
april 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het | 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de |
gebied van de permanente opvoeding; | l'Education permanente; |
Gelet op het advies van de Hoge raad voor permanente opvoeding van 5 | Vu l'avis du Conseil Supérieur de l'Education permanente du 5 novembre |
november 2008; | 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 22 octobre 2008; |
oktober 2008; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 24 octobre 2008; |
oktober 2008; | Considérant qu'il est nécessaire de pouvoir liquider la dernière |
Overwegende dat het noodzakelijk is de laatste schijf van 2008 van de | tranche 2008 des subventions fonctionnement, activités et emploi pour |
werkings-, activiteiten en tewerkstellingssubsidies te kunnen betalen | |
voor de sector van de Permanente opvoeding, die de helft van de | le secteur de l'Education permanente,qui représente la moitié de |
betrekking van de socioculturele sector inneemt, en dit vóór eind 2008 | l'emploi du secteur socioculturel avant la fin de l'année 2008 sur |
op basis van de nieuwe nadere regels bepaald bij voornoemd decreet van 24 oktober 2008; | base des nouvelles dispositions prévues par le décret du 24 octobre 2008 précité; |
Overwegende dat indien de verenigingen die subsidies niet betaald | Considérant que si les associations ne perçoivent pas ces subventions |
krijgen binnen de kortste termijn, zij geconfronteerd zouden kunnen | dans les plus brefs délais, elles risquent d'être confrontées à des |
worden met belangrijke thesaurieproblemen en het hoofd niet zouden | problèmes importants de trésorerie et de ne pouvoir faire face à leurs |
kunnen bieden aan problemen inzake personeel en werking; | charges tant en matière de personnel que de fonctionnement; |
Overwegende dat voor de andere socioculturele sectoren, geen enkele | Considérant enfin que pour les autres secteurs socioculturels, aucune |
reglementaire wijziging noodzakelijk is ingevolge de aanneming van het | modification réglementaire n'est nécessaire suite à l'adoption du |
decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de | décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de |
subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van | subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la |
de Franse Gemeenschap voor de vastlegging van de subsidies; | Communauté française pour permettre l'engagement des subventions; |
Overwegende dat het discriminerend zou zijn voor de verenigingen en de | Considérant qu'il serait discriminatoire pour les associations et les |
werknemers van de sector voor permanente opvoeding hun subsidies niet | travailleurs du secteur de l'Education permanente de ne pas percevoir |
binnen dezelfde termijn te krijgen; | leurs subventions dans les mêmes délais; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid dus wordt ingeroepen; | Que l'urgence est dès lors invoquée; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 45/384/2 gegeven op 3 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 45/384/2 rendu le 3 novembre 2008 en |
november 2008 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector; | Sur proposition de la Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding, worden de | associative dans le champ de l'Education permanente, sont apportées |
volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° In § 1 : | 1° Au § 1er : |
a) wordt het laatste lid vervangen door de volgende bepaling : « Bij | a) le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « En |
toepassing van artikel 10, § 2, van het decreet, bedraagt de | application de l'article 10, § 2 du décret, le montant du subside |
jaarlijkse forfaitaire subsidie dat met die categorie overeenstemt | forfaitaire annuel d'activités correspondant à cette catégorie est de |
1.785,89 EUR. »; | 1.785,89 EUR. »; |
b) wordt op het einde een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij | b) in fine il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En |
toepassing van artikel 11, 1°, van het decreet, bedraagt de jaarlijkse | application de l'article 11, 1°, du décret, le montant du subside |
forfaitaire werkingssubsidie dat met die categorie overeenstemt | forfaitaire annuel de fonctionnement correspondant à cette catégorie |
5.411,80 EUR. » | est de 5.411,80 EUR. » |
2° In § 2 : | 2° Au § 2 : |
a) wordt het laatste lid vervangen door de volgende bepaling : « Bij | a) le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « En |
toepassing van artikel 10, § 2, van het decreet, bedraagt de | application de l'article 10, § 2, du décret, le montant du subside |
jaarlijkse forfaitaire activiteitensubsidie dat met die categorie | forfaitaire annuel d'activités correspondant à cette catégorie est de |
overeenstemt 3.536,06 EUR. »; | 3.536,06 EUR. »; |
b) wordt er een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij toepassing | b) il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En application de |
van artikel 11, 1°, van het decreet, bedraagt de jaarlijkse | l'article 11, 1°, du décret, le montant du subside forfaitaire annuel |
forfaitaire werkingssubsidie dat met die categorie overeenstemt | de fonctionnement correspondant à cette catégorie est de 10.715,34 |
10.715,34 EUR. » | EUR. » |
3° In § 3 : | 3° Au § 3 : |
a) wordt het laatste lid vervangen door de volgende bepaling : « Bij | a) le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante : « En |
toepassing van artikel 10, § 2, van het decreet, bedraagt de | application de l'article 10, § 2, du décret, le montant du subside |
jaarlijkse forfaitaire activiteitensubsidie dat met die categorie | forfaitaire annuel d'activités correspondant à cette catégorie est de |
overeenstemt 4.000,39 EUR. »; | 4.000,39 EUR. »; |
b) wordt op het einde een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij | b) in fine, il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En |
toepassing van artikel 11, 1°, van het decreet, bedraagt de jaarlijkse | application de l'article 11, 1°, du décret, le montant du subside |
forfaitaire werkingssubsidie dat met die categorie overeenstemt | forfaitaire annuel de fonctionnement correspondant à cette catégorie |
12.122,40 EUR. » | est de 12.122,40 EUR. » |
Art. 2.In de artikelen 5, 6, 7, 8, 9, 13, 18, 19, 23, 24 en 27, van |
Art. 2.Aux articles 5, 6, 7, 8, 9, 13, 18, 19, 23, 24 et 27, de |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril 2004 | |
relatif au soutien de l'action associative dans le champ de | |
l'Education permanente, les mots "points emploi" sont remplacés par | |
les mots "points activités". | |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april | Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 |
2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het | avril 2004 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de |
gebied van de permanente opvoeding worden de woorden « | |
punten/betrekking » vervangen door de woorden « activiteitenpunten ». | |
Art. 3.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van |
|
28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op | l'Education permanente, l'intitulé du chapitre VI est modifié comme |
het gebied van de permanente opvoeding, wordt het opschrift van | |
hoofdstuk VI als volgt gewijzigd : « Waarde van het activiteitenpunt | suit : « De la valeur du point activités ». |
». Art. 4.Artikel 28 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 4.L'article 28 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding wordt | dans le champ de l'Education permanente est remplacé par la |
vervangen door de volgende bepaling : « Bij toepassing van artikel 10, | disposition suivante : « En application de l'article 10, § 1er, alinéa |
§ 1, 2e lid, van het decreet, wordt de waarde van het activiteitenpunt vastgelegd op 1.068,39 EUR. ». | 2, du décret, la valeur du point activités est arrêtée à 1.068,39 EUR. ». |
Art. 5.In de artikelen 39 en 41 van het besluit van de Regering van |
Art. 5.Aux articles 39 et 41 de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun | Communauté française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action |
aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding | associative dans le champ de l'Education permanente les mots « article |
worden de woorden « artikel 9 van het decreet » vervangen door de | 9 du décret » sont remplacés par les mots « article 9, 1° et 2°, du |
woorden « artikel 9, 1° en 2°, van het decreet ». | décret ». |
Art. 6.In artikel 39 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 6.A l'article 39 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding wordt een | dans le champ de l'Education permanente, il est ajouté un alinéa |
lid toegevoegd, luidend als volgt : « De Regering vereffent de | rédigé comme suit : « Le Gouvernement liquide la subvention visée à |
subsidie bedoeld in artikel 9, 3°, van het decreet volgens de nadere | l'article 9, 3°, du décret selon les modalités fixées par le décret du |
regels bepaald bij het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de | 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de |
voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de | |
socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap. ». | l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française. ». |
Art. 7.Artikel 43 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 7.L'article 43 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding wordt | dans le champ de l'Education permanente est remplacé par la |
vervangen door de volgende bepaling : « De subsidie bedoeld in artikel | |
9, 3°, van het decreet wordt verantwoord volgens de nadere regels | disposition suivante : « La subvention visée à l'article 9, 3°, du |
bepaald bij het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de | décret est justifiée selon les modalités fixées par le décret du 24 |
voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de | octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de |
socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap. ». | l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française. ». |
Art. 8.In artikel 44 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 8.A l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding worden de | dans le champ de l'Education permanente les mots « articles 9, alinéa |
woorden « de artikelen 9, eerste lid, en 11, van het decreet » | 1er et 11, du décret » sont remplacés par les mots « article 9, 2°, et |
vervangen door « artikel 9, 2°, en 11, van het decreet ». | 11, du décret ». |
Art. 9.In artikel 45 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 9.A l'article 45 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding worden de | dans le champ de l'Education permanente les mots « articles 9, alinéa |
woorden « de artikelen 9, derde lid, en 12, § 1, van het decreet » | 3, et 12, § 1er, du décret » sont remplacés par les mots « articles 9, |
vervangen door « artikel 9, 1°, en 10, van het decreet ». | 1°, et 10, du décret ». |
Art. 10.In artikel 46 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 10.A l'article 46 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 april 2004 met betrekking tot de steun aan het | française du 28 avril 2004 relatif au soutien de l'action associative |
verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding worden de | |
woorden « artikel 12, § 3 » vervangen door de woorden « artikel 12, § | dans le champ de l'Education permanente les mots « article 12, § 3 » |
2 ». | sont remplacés par les mots « article 12, § 2 ». |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2008. |
Art. 12.De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector wordt |
Art. 12.La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel est chargée de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 november 2008. | Bruxelles le 14 novembre 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |