Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2005 portant désignation des présidents et des membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
Gemeenschap van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en | octobre 2005 portant désignation des présidents et des membres du |
personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale | personnel composant la commission interzonale et les commissions |
aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht | |
met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk | zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et |
besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | chargé de la surveillance de ces établissements |
inrichtingen | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié et |
deze inrichtingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 14ter en 14quater ; | notamment, les articles 14ter et 14quater ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre |
oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die | 2005 portant désignation des présidents et membres du personnel |
de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en | composant la commission interzonale et les commissions zonales |
de zonale aanstellingscommissies opgericht met toepassing van de | d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de |
artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart | l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst | chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | Sur proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, de |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, de Minister | la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur et du Ministre de la |
van Hoger Onderwijs en de Minister van Ambtenarenzaken, | fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het bovenvermelde besluit worden de |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté précité sont apportées |
volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : le groupe de mots « Présidente : Mme |
Onder « Voorzitster » worden de woorden « Mevr. Bernadette Gennotte, | Bernadette Gennotte, Préfète des études » est remplacé par le groupe |
studieprefect » vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Alain Faure, studieprefect ». | de mots « Président : M. Alain Faure, Préfet des études ». |
Art. 2.In artikel 11, 2°, van het bovenvermelde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 11, 2°, de l'arrêté précité sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : onder « Werkend lid van de overheid | modifications suivantes : dans les « Membres effectifs de l'autorité » |
» worden de woorden « Mevr. Bernadette Gennotte, studieprefect » | : les mots « Mme Bernadette Gennotte, Préfète des études » sont |
vervangen door de woorden « de heer Alain Faure, studieprefect ». | remplacés par les mots « M. Alain Faure, Préfet des études ». |
Art. 3.In artikel 10, 1°, van het bovenvermelde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 10, 1°, de l'arrêté précité sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : onder « Voorzitter » worden de | modifications suivantes : le groupe de mots « Président : M. Christian |
woorden « de heer Christian Alexandre, studieprefect » vervangen door | Alexandre, Préfet des études » est remplacé par le groupe de mots « |
de woorden « de heer Fabrice Primerano, studieprefect ». | Président : M. Fabrice Primerano, Préfet des études ». |
Art. 4.De voordragende Ministers worden, ieder wat hem betreft, |
Art. 4.Les Ministres proposants sont chargés, chacun en ce qui les |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 10 oktober 2008. | Bruxelles, le 10 octobre 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister, belast met het Leerplichtonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Vice-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, de | Le Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française, Ministre |
Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken en Sport, | du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |