Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/09/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 25 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7
Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie de la Communauté française - Ministère de la Communauté française
van de Franse Gemeenschap
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du
bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; 16 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; de la Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet
juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Communauté française - Ministère de la Communauté française - tel que
Gemeenschap -, zoals gewijzigd; modifié;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2008;
juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 juli 2008; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 14 juli 2008; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet
Gelet op het advies, gemotiveerd door het Sectorcomité XVII en gegeven 2008;
op 5 september 2008; Vu l'avis motivé du Comité de Secteur XVII rendu le 5 septembre 2008;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 25 september 2008, Vu la délibération du Gouvernement du 25 septembre 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel du
personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Ministère de la Communauté française est modifié comme suit :
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt gewijzigd « I. Secrétariat général - Pour l'Ensemble du Secrétariat général
als volgt : « I. Secretariaat-generaal - voor het Secretariaat-generaal in zijn geheel Gradué ou gradué principal ou graduée ou graduée principale (2)
Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde (2) Administratief 1 21 Administratif 1 21 Assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante
Assistent of eerstaanwezend assistent (2) Administratief 1 23 principale (2) Administratif 1 23
I. 4. Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken - voor de I. 4. Direction générale du Personnel et de la Fonction publique -
Algemene Directie in haar geheel Pour l'ensemble de la Direction générale
Attaché of eerstaanwezend attaché (2) Administratief 1 14 Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale (2) Administratif 1 14
Assistent of eerstaanwezend assistent (2) Administratief 1 17 » Assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante principale (2) Administratif 1 17 »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11

juli 2008 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse juillet 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 13 oktober 2006 betreffende de Kabinetten van de française du 13 octobre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du
Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, treedt in werking Gouvernement de la Communauté française entre en vigueur à la même
op dezelfde datum. date.

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 25 september 2008. Bruxelles le, 25 septembre 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sport, Le Vice-Président, en charge du Budget, de la Fonction publique et des Sports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^