Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten autorisant l'apprentissage par immersion
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs; Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 2008
maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder fixant la répartition des compétences entre les ministres du
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gouvernement de la Communauté française;
Gelet op de ingediende aanvragen; Vu les demandes introduites;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, Sur la proposition du Ministre de l'enseignement obligatoire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende basisscholen, georganiseerd door de Franse

Article 1er.Les écoles fondamentales suivantes, organisées par la

Gemeenschap, mogen tijdens het schooljaar 2008-2009 bepaalde Communauté française sont autorisées à organiser, durant l'année
pedagogische cursussen en activiteiten van de uurregeling via taalbad scolaire 2008-2009, en immersion certains cours et activités
organiseren in een andere moderne taal dan het Frans : pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De volgende inrichtingen voor secundair onderwijs,

Art. 2.Les établissements d'enseignement secondaire suivants,

georganiseerd door de Franse Gemeenschap, mogen tijdens het schooljaar organisés par la Communauté française, sont autorisés à organiser
2008-2009 bepaalde pedagogische cursussen en activiteiten van de durant l'année scolaire 2008-2009 en immersion certains cours et
uurregeling via taalbad organiseren in een andere moderne taal dan het activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne
Frans : autre que le français :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Brussel, 23 juli 2008. Bruxelles, le 23 juillet 2008.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^