Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/09/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux
de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten formation de l'Etat et des services d'inspection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres
centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7 tel qu'inséré par
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article
1, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre
1994, 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9
september 2005, 31 augustus 2006 en 12 oktober 2007; septembre 2005, 31 août 2006 et 12 octobre 2007;
Gelet op het gemotiveerd advies van de Hoge Overlegraad van Sector IX Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX du
van 9 juli 2008; 9 juillet 2008;
Gelet op het advies nr. 45.061/2/V gegeven op 27 augustus 2008 door de Vu l'avis n° 45.061/2/V rendu le 27 août 2008 par le Conseil d'Etat en
Raad van State bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het
Leerplichtonderwijs en de Minister van Ambtenarenzaken en Sport; Sur proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire et du
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Ministre de la Fonction publique et des sports;
van 18 september 2008, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18
septembre 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif

betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre
vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27 d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28
juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin
2005, 31 augustus 2006 en 12 oktober 2007 wordt vervangen door de 2004, 9 septembre 2005, 31 août 2006 et 12 octobre 2007 est remplacé
volgende bepaling : par la disposition suivante :
«

Artikel 1.De leden van het vastbenoemd en stagedoend personeel,

«

Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires,

onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la
van de rijks-psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap Communauté française et des membres du personnel du service
en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het d'inspection chargés de la surveillance de ces centres
toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, genieten de hierna psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances
bedoelde jaarlijkse vakantieregeling : annuelles défini ci-après:
a) Allerheiligenverlof : van maandag 27 oktober 2008 tot en met a) Congé de Toussaint : du lundi 27 octobre 2008 au vendredi 31
vrijdag 31 oktober 2008; octobre 2008 inclus;
b) Kerstvakantie : van maandag 22 december 2008 tot en met vrijdag 2 b) Vacances de Noël : du lundi 22 décembre 2008 au vendredi 2 janvier
januari 2009; 2009 inclus;
c) Krokusvakantie : van maandag 23 februari 2009 tot en met vrijdag 27 c) Congé de Carnaval : du lundi 23 février 2009 au vendredi 27 février
februari 2009; 2009 inclus;
d) Paasvakantie : van maandag 6 april 2009 tot en met vrijdag 17 april d) Vacances de Pâques : du lundi 6 avril 2009 au vendredi 17 avril
2009; 2009 inclus;
e) Zomervakantie : de vakantieperiodes in de zomer worden als volgt e) Vacances d'été: les périodes de vacances d'été sont fixées comme
vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres
vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences
gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux
functie of de opdracht van raadgever inzake school- en familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation
beroepsoriëntatie moeten verzekeren : scolaire et professionnelle :
- voor de Directeurs : van maandag 6 juli 2009 tot en met vrijdag 14 - pour les directeurs : du lundi 6 juillet 2009 au vendredi 14 août
augustus 2009; 2009 inclus;
- voor de andere personeelsleden : ofwel van woensdag 1 juli 2009 tot - pour les autres membres du personnel : soit du mercredi 1er juillet
en met vrijdag 14 augustus 2009, ofwel van maandag 6 juli 2009 tot en 2009 au vendredi 14 août 2009 inclus, soit du lundi 6 juillet 2009 au
met vrijdag 21 augustus 2009. vendredi 21 août 2009 inclus.
f) Ander verlof : f) Congés divers :
- dinsdag 11 november 2008; le mardi 11 novembre 2008;
- vrijdag 1 mei 2009 (Feest van de arbeid); le vendredi 1er mai 2009 (Fête du travail);
- donderdag 21 mei 2009 (Hemelvaart); le jeudi 21 mai 2009 (Ascension);
- vrijdag 22 mei 2009; le vendredi 22 mai 2009;
- maandag 1 juni 2009 (Pinksteren). le lundi 1er juin 2009 (Pentecôte).

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008 en zal

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008 et

ophouden van kracht te zijn op 31 augustus 2009. cessera d'être en vigueur le 31 août 2009.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Statuten van het

Art. 3.Le Ministre ayant les Statuts des personnels de l'enseignement

Onderwijspersoneel behoren, wordt belast met de uitvoering van dit dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 18 september 2008. Bruxelles, le 18 septembre 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire,
C. DUPONT Ch. DUPONT
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^