← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Elektronicatechnicus » gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Elektronicatechnicus » gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section "Technicien en électronique" classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « | approuvant le dossier de référence de la section "Technicien en |
Elektronicatechnicus » (code 221030S20D1) gerangschikt op het niveau | électronique" (code 221030S20D1) classée au niveau de l'enseignement |
van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale | secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime |
promotie van stelsel 1 | 1 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 137; | 137; |
Gelet op het advies van 16 mei 2008 van de Raadplegingscel | Vu l'avis du 16 mai 2008 de la Cellule de consultation réunie en |
bijeengekomen bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 | application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant |
april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | l'enseignement de promotion sociale; |
promotie; Gelet op het advies van de Overlegcommissie van het onderwijs voor | Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de |
sociale promotie van 6 juni 2008; | promotion sociale du 6 juin 2008; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale | Sur proposition du Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de |
Promotie, | promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « Elektronicatechnicus » |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée |
alsmede de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit die | "Technicien en électronique" ainsi que les dossiers de référence des |
afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | unités de formation constitutives de cette section sont approuvés. |
Die afdeling ressorteert onder het niveau van het hoger secundair | Cette section est classée au niveau de l'enseignement secondaire |
onderwijs. | supérieur. |
De vormingseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden gerangschikt | Les unités de formation constitutives de la section sont classées au |
op het niveau van het hoger secundair doorstromingsonderwijs met | niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition à |
uitzondering van de geïntegreerde proef die ressorteert onder het | l'exception de l'épreuve intégrée classée au niveau de l'enseignement |
niveau van het hoger secundair kwalificatieonderwijs. | secondaire supérieur de qualification. |
Art. 2.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
structuren begint ten laatste op 1 januari 2009. | concernées commence au plus tard le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 augustus 2008. | Bruxelles, le 27 août 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |