Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van Beroep in het gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van Beroep in het | portant désignation des présidents des Conseils de recours dans |
gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd secundair | l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire |
onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan | spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article |
artikel 97; | 97; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 |
maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Raden van | relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours |
beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; | de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer José Desiron, Ere-adjunct-directeur-generaal, wordt |
Article 1er.M. José Desiron, Directeur général adjoint honoraire, est |
aangesteld als Voorzitter van de Raad van beroep van het | désigné en qualité de Président du Conseil de recours de |
niet-confessioneel gewoon secundair onderwijs en gespecialiseerd | l'enseignement secondaire ordinaire et de l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig werkplan. | spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice de caractère non |
Art. 2.De heer Georges Van Loubbeeck, waarnemend Inspecteur-generaal |
confessionnel. Art. 2.M. Georges Van Loubbeeck, Inspecteur général f.f., est désigné |
wordt aangesteld als Voorzitter van de Raad van beroep van het | en qualité de Président du Conseil de recours de l'enseignement |
confessioneel gewoon secundair onderwijs en gespecialiseerd secundair | secondaire ordinaire et de l'enseignement secondaire spécialisé de |
onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig werkplan. | forme 3 et de forme 4 de plein exercice de caractère confessionnel. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
juli 2006 houdende aanstelling van de voorzitters van de raden van | juillet 2006 portant désignation des présidents des Conseil de recours |
beroep van het gewoon secundair onderwijs en van het gespecialiseerd | de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice est abrogé. |
secundair onderwijs van vorm 3 en van vorm 4 met volledig leerplan | |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 augustus 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 août 2008. |
Art. 5.De Minister van leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 augustus 2008. | Bruxelles, le 26 août 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |