← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen te Brussel "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen te Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd | autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental |
basisonderwijs van type 5 gelegen te Brussel | spécialisé de type 5 à Bruxelles |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°; | législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8°; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185; | notamment l'article 185; |
Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor | Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école |
gespecialiseerd basisonderwijs « L'Ecole Escale » om een vestiging | d'enseignement fondamental spécialisé « L'Ecole Escale » d'organiser |
voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te organiseren op de | une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur |
site van het dagcentrum « Grandir » te Brussel; | le site du centre de jour « Grandir » à Bruxelles; |
Gelet op de aanvraag van het dagcentrum « Grandir » te Brussel om een | Considérant la demande du centre de jour « Grandir » à Bruxelles |
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de | |
vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te | type 5 dépendant de l'école d'enseignement fondamental spécialisé « |
organiseren die afhangt van de school voor gespecialiseerd | |
basisonderwijs « L'Ecole Escale » te Ottignies; | L'Ecole Escale » à Ottignies; |
Overwegende dat de vestiging niet gelegen is in dezelfde gemeente als | Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune |
de school voor gespecialiseerd basisonderwijs « L'Ecole Escale » te | que l'école d'enseignement fondamental spécialisé « L'Ecole Escale » à |
Ottignies; Overwegende dat de vestiging geen aanvraag om vrijstelling aan de Regering moet vragen als ze in dezelfde gemeente gelegen is; Overwegende dat de opdracht van het centrum erin bestaat de reëducatie te beogen van kinderen die aan autistische en psychotische stoornissen lijden, maar die een aangepaste schoolcursus kunnen volgen gedurende hun hospitalisatie; Overwegende dat de duur van de verblijven niet aan de basis kan liggen van een onderbreking van het schoolgaan of van het blijven zitten; Overwegende dat de medewerking van leraars met de multidisciplinaire ploeg de kinderen beter zou helpen voor te bereiden op een integratie of herintegratie in het schoolmilieu bij het ontslag uit het ziekenhuis en de banden met de oorspronkelijke scholen van de kinderen zou vergemakkelijken; Overwegende dat het feit dat de kinderen die door het centrum begeleid worden, veronderstelt dat de schoolintegratie nooit mogelijk was of momenteel niet meer mogelijk is en dat die medewerking de ingangstelling of hervatting van het schoolgaan zou toelaten; Overwegende dat het dagcentrum « Grandir », te Brussel, twee lokalen ter beschikking stelt voor schoolactiviteiten; Overwegende dat de budgettaire impact geraamd wordt op 97.932,70 euro; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli 2008; | Ottignies; Considérant que si l'implantation se situe dans la même commune, elle ne doit pas faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement; Considérant que la mission du centre est de viser la rééducation d'enfants souffrant de troubles autistiques et psychotiques mais leur permettant néanmoins de poursuivre un cursus scolaire adapté durant leur hospitalisation; Considérant que la durée des séjours ne peut être à l'origine d'une rupture ou d'un redoublement scolaire; Considérant que la collaboration d'enseignants avec l'équipe pluridisciplinaire contribuerait à mieux préparer les enfants à une intégration ou réintégration dans le milieu scolaire à la sortie de l'hôpital et faciliterait des liens avec les écoles d'origine des enfants; Considérant que les enfants qui sont pris en charge par le centre suppose que l'insertion scolaire n'a jamais été possible, ou ne l'est momentanément plus et que cette collaboration permettrait la mise ou la remise en place d'une scolarisation; Considérant que le centre de jour « Grandir » à Bruxelles met des locaux à disposition pour les activités scolaires; Considérant que l'impact budgétaire est évalué à 97.932,70 euros; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er juillet 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli | Vu l'accord du Ministre du budget donné le 11 juillet 2008; |
2008; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre, chargé de l'Enseignement obligatoire; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 24, |
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en | § 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de |
in afwijking van artikel 185 van het decreet van 3 maart 2004 houdende | la législation de l'enseignement et par dérogation à l'article 185 du |
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, laat de Regering de | décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la |
oprichting toe van een vestiging voor vrij gespecialiseerd | création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé |
basisonderwijs van type 5 gelegen op de site van het dagcentrum « | libre de type 5 située sur le site du centre de jour « Grandir », sis |
Grandir », te 1210 Brussel, Grensstraat 116. | rue de la Limite 116, à 1210 Bruxelles. |
Het gaat om een vestiging van het hoofdgebouw van de school voor | Il s'agit d'une implantation du bâtiment principal de l'école |
gespecialiseerd basisonderwijs « L'Ecole Escale », gelegen te 1340 Ottignies, Allée de Clerlande 6. | d'enseignement fondamental spécialisé « L'Ecole Escale », sis allée de Clerlande 6, à 1340 Ottignies. |
De vergunning wordt verleend onder voorbehoud van het bereiken van de | L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le |
normen bepaald bij voornoemd decreet van 3 maart 2004. | décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs wordt |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juli 2008. | Bruxelles, le 11 juillet 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister, belast met het Leerplichtonderwijs, | Le Ministre, chargé de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |