| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van verscheidene normen in het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van | accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses |
| verscheidene normen in het secundair onderwijs | normes dans l'enseignement secondaire |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
| secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5quater en 19; | secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater et 19; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions |
| de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal | de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel |
| betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van | |
| het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair | auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des |
| onderwijs, inzonderheid op artikel 5; | établissements d'enseignement secondaire, notamment l'article 5; |
| Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor secundair | Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour |
| onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 juin 2008; |
| juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2008; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 juillet 2008; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is om sommige opties, sommige graden | Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, |
| en sommige studiejaren te behouden teneinde een onderwijsaanbod per | certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une |
| karakter te bieden en dat er geen concurrentie bestaat tussen de | offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune |
| inrichtingen van hetzelfde karakter voor die opties, graden of | concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces |
| studiejaren; | options, degrés ou années d'études; |
| Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
| houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, |
| leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de | il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien |
| behoudsnormen voor de opties in de schoolinrichtingen opgenomen in | pour les options dans les établissements scolaires qui sont repris à |
| bijlage I van dit besluit. | l'annexe Ire du présent arrêté. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
| houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, |
| leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de | il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien |
| behoudsnormen voor de graden en studiejaren in de schoolinrichtingen | pour les degrés et années d'études dans les établissements scolaires |
| opgenomen in bijlage II van dit besluit. | qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het bovenvermelde |
Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les |
| decreet, worden de in bijlage III van dit besluit opgenomen | établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont |
| schoolinrichtingen toegelaten de cursus « technologische opvoeding » | autorisés à organiser le cours d'éducation technologique dans un autre |
| te organiseren in een andere inrichting voor een duur van vijf | établissement pour une durée de cinq années scolaires consécutives à |
| opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar 2008-2009. | partir de l'année scolaire 2008-2009. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk |
Art. 4.Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 |
| besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de | avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre |
| voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige | d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation |
| ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief | et du personnel administratif des établissements d'enseignement |
| personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt een | secondaire, un emploi supplémentaire de surveillant-éducateur est |
| bijkomende betrekking van studiemeester-opvoeder gesubsidieerd voor | subventionné pour une durée de cinq années scolaires consécutives à |
| een duur van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar | partir de l'année scolaire 2008-2009 au bénéfice du Centre |
| 2008-2009 ten bate van het « Centre d'Enseignement Secondaire Léon | d'Enseignement Secondaire Léon Mignon (matricule 6.188.057), sis à |
| Mignon (stamnummer 6.188.057), gevestigd te 4000 Luik. | 4000 Liège. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
| Brussel, 11 juli 2008. | Bruxelles, le 11 juillet 2008. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
| Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |