Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van verscheidene normen in het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2008-2009, van | accordant, pour l'année scolaire 2008-2009, dérogation à diverses |
verscheidene normen in het secundair onderwijs | normes dans l'enseignement secondaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5quater en 19; | secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater et 19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions |
de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal | de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel |
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van | |
het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair | auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des |
onderwijs, inzonderheid op artikel 5; | établissements d'enseignement secondaire, notamment l'article 5; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor secundair | Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour |
onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 juin 2008; |
juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2008; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 juillet 2008; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om sommige opties, sommige graden | Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, |
en sommige studiejaren te behouden teneinde een onderwijsaanbod per | certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une |
karakter te bieden en dat er geen concurrentie bestaat tussen de | offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune |
inrichtingen van hetzelfde karakter voor die opties, graden of | concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces |
studiejaren; | options, degrés ou années d'études; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, |
leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de | il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien |
behoudsnormen voor de opties in de schoolinrichtingen opgenomen in | pour les options dans les établissements scolaires qui sont repris à |
bijlage I van dit besluit. | l'annexe Ire du présent arrêté. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, |
leerplan, wordt er voor het schooljaar 2008-2009 afgeweken van de | il est dérogé, pour l'année scolaire 2008-2009, aux normes de maintien |
behoudsnormen voor de graden en studiejaren in de schoolinrichtingen | pour les degrés et années d'études dans les établissements scolaires |
opgenomen in bijlage II van dit besluit. | qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het bovenvermelde |
Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les |
decreet, worden de in bijlage III van dit besluit opgenomen | établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont |
schoolinrichtingen toegelaten de cursus « technologische opvoeding » | autorisés à organiser le cours d'éducation technologique dans un autre |
te organiseren in een andere inrichting voor een duur van vijf | établissement pour une durée de cinq années scolaires consécutives à |
opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar 2008-2009. | partir de l'année scolaire 2008-2009. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk |
Art. 4.Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 |
besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de | avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre |
voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige | d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation |
ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief | et du personnel administratif des établissements d'enseignement |
personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt een | secondaire, un emploi supplémentaire de surveillant-éducateur est |
bijkomende betrekking van studiemeester-opvoeder gesubsidieerd voor | subventionné pour une durée de cinq années scolaires consécutives à |
een duur van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar | partir de l'année scolaire 2008-2009 au bénéfice du Centre |
2008-2009 ten bate van het « Centre d'Enseignement Secondaire Léon | d'Enseignement Secondaire Léon Mignon (matricule 6.188.057), sis à |
Mignon (stamnummer 6.188.057), gevestigd te 4000 Luik. | 4000 Liège. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Brussel, 11 juli 2008. | Bruxelles, le 11 juillet 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
Pour la consultation du tableau, voir image |