← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het opleidingsplan dat eigen is aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, voor het onderwijs voor sociale promotie, met toepassing van artikel 18 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het opleidingsplan dat eigen is aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, voor het onderwijs voor sociale promotie, met toepassing van artikel 18 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le plan de formation propre au réseau d'enseignement officiel subventionné, pour l'enseignement de promotion sociale, en application de l'article 18 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 28 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot goedkeuring van het opleidingsplan dat eigen is aan het | approuvant le plan de formation propre au réseau d'enseignement |
gesubsidieerd officieel onderwijsnet, voor het onderwijs voor sociale | officiel subventionné, pour l'enseignement de promotion sociale, en |
promotie, met toepassing van artikel 18 van het decreet van 2 februari | application de l'article 18 du décret du 2 février 2007 fixant le |
2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs | statut des directeurs |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het | Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, |
statuut van de directeurs, inzonderheid op artikel 18, § 2; | notamment l'article 18, § 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet |
juli 2007 tot uitvoering van artikel 18, § 2, van het decreet van 2 | 2007 portant exécution de l'article 18, § 2 du décret du 2 février |
februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs; | 2007 fixant le statut des directeurs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre |
september 2007 tot bepaling van het opleidingsplan voor het luik dat | 2007 déterminant le plan de formation relatif au volet commun à |
alle netten voor de opleiding van directeurs gemeen is; | l'ensemble des réseaux de la formation des directeurs; |
Gelet op het voorstel van de vertegenwoordigings- en | Vu la proposition des organes de concertation et de représentation des |
coördinatieorganen van de inrichtende machten van het gesubsidieerd | pouvoirs organisateurs du réseau de l'enseignement officiel |
officieel onderwijsnet; | subventionné; |
Gelet op het advies van het Algemeen Bestuur Onderwijs en | Vu l'avis rendu par l'Administration générale de l'Enseignement et de |
Wetenschappelijk Onderzoek; | la Recherche scientifique; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2008; |
2008; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 10 juli 2008 van het Comité | Vu le protocole de négociation du Comité des services publics |
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II; | provinciaux et locaux - section II du 10 juillet 2008; |
Gelet op het overlegprotocol van 10 juli 2008 van het subcomité van | Vu le protocole de concertation du sous-comité de concertation entre |
overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | le Gouvernement de la Communauté française et les organes de |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de |
van het gesubsidieerd officieel onderwijs erkend door de Regering; | l'enseignement officiel subventionné reconnus par le Gouvernement du |
10 juillet 2008; | |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en de | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et du |
Minister van Ambtenarenzaken; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Ministre de la Fonction publique; |
van 28 augustus 2008, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bijgevoegde opleidingsplan betreffende het luik bedoeld |
Article 1er.Le plan de formation relatif au volet visé à l'article |
in artikel 18, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot | 18, § 1er, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs |
vaststelling van het statuut van de directeurs dat uitgewerkt wordt | élaboré par les organes de concertation et de représentation des |
door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende | pouvoirs organisateurs du réseau de l'enseignement officiel |
machten van het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, wordt | subventionné, ci-annexé, est approuvé. |
goedgekeurd. | |
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 28 augustus 2008. | Bruxelles, le 28 août 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de L'Enseignement obligatoire, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
Pour la consultation du tableau, voir image |