Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 3 gelegen te Brussel "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 3 gelegen te Brussel Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental spécialisé de type 3 situé à Bruxelles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental
basisonderwijs van type 3 gelegen te Brussel spécialisé de type 3 situé à Bruxelles
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°; législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8°;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 195; notamment l'article 195;
Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van « Nos Pilifs » om Considérant la demande du pouvoir organisateur « Nos Pilifs » de créer
een inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs van type 3 te un établissement d'enseignement fondamental spécialisé libre de type 3
organiseren te Brussel; situé à Bruxelles;
Overwegende dat de inrichting toelaat kinderen naar een school te Considérant que l'établissement permet de scolariser les enfants dans
sturen die nabij hun woonst gelegen is en de duur van het une école proche de leur domicile en réduisant de la sorte
schoolvervoer grotendeels vermindert; considérablement la durée du transport scolaire;
Overwegende dat de aanvraag van de oprichting gerechtigd wordt door Considérant que la demande de création se justifie par le fait que la
het feit de huidige situatie in het Brusselse Gewest inzake onderwijs situation actuelle en Région bruxelloise en matière d'enseignement
aangepast voor autistische personen en sterk gedrags- en adapté aux personnes atteintes d'autisme et de troubles graves du
communicatiegestoorde personen ontoereikend is; comportement et de la communication est déficitaire;
Overwegende dat talrijke kinderen met deze aandoening onmogelijk door Considérant que de nombreux enfants atteints de cette pathologie sont
een schoolstructuur kunnen worden opgevangen; dans l'impossibilité d'être pris en charge par une structure scolaire;
Overwegende dat de opening van een school voor gespecialiseerd Considérant que l'ouverture d'une école d'enseignement spécialisé de
onderwijs van type 3 met de toepassing van aangepaste methodes en type 3 avec la mise en oeuvre de méthodes adaptées et au sein d'une
binnen een aangepaste structuur ononmisbaar blijkt om aan de talrijke structure appropriée apparaît comme indispensable afin de répondre aux
aanvragen van de gezinnen te beantwoorden; nombreuses demandes des familles;
Overwegende dat het werk in synergie met het revalidatiecentrum « Nos Considérant que le travail en synergie avec le Centre de réadaptation
Pilifs » dat over een paramedische en educatieve ploeg beschikt die fonctionnelle « Nos Pilifs » disposant d'une équipe paramédicale et
uiterst opgeleid is in het domein als waarborg geldt voor de éducative particulièrement formée dans le domaine est un gage de
tenlasteneming en de oprichting van geïndividualiseerde educatieve qualité en matière de prise en charge et d'établissement de projets
projecten; éducatifs individualisés;
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad van het Considérant l'avis favorable du Conseil général de concertation de
gespecialiseerd onderwijs gegeven op de zitting van 28 mei 2008; l'enseignement spécialisé rendu en sa séance du 28 mai 2008;
Overwegende dat de budgettaire impact geraamd wordt op 320.152,60 euro; Considérant que l'impact budgétaire est estimé à 320.152,60 euros;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er juillet 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van 11 juli 2008; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 11 juillet 2008;
Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs; Sur la proposition du Ministre, chargé de l'enseignement obligatoire;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 195, § 1, 1° van

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 195,

het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het § 1er, 1° du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement
gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de inrichting voor spécialisé, l'établissement d'enseignement fondamental spécialisé
gespecialiseerd vrij onderwijs « Nos Pilifs » voor de organisatie van libre « Nos Pilifs » à organiser un enseignement fondamental
gespecialiseerd basisonderwijs van type 3, te 1020 Brussel, 212 spécialisé de type 3 situé avenue des Pagodes, 212 à 1020 Bruxelles.
Pagodenlaan. De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bepaald L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le
bij voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs wordt

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 juli 2008. Bruxelles, le 11 juillet 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister, belast met het Leerplichtonderwijs, Le Ministre, chargé de l'Enseignement obligatoire,
C. DUPONT C. DUPONT
^