Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 23, § 2, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 23, § 2, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 23, § 2 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
uitvoering van artikel 23, § 2, van het decreet van 2 februari 2007 portant exécution de l'article 23, § 2 du décret du 2 février 2007
tot vaststelling van het statuut van de directeurs fixant le statut des directeurs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs,
statuut van de directeurs, inzonderheid op artikel 23, § 2; notamment l'article 23, § 2;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 april 2008 van het Comité Vu le protocole de négociation du Comité des services publics
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II en provinciaux et locaux - section II et du Comité de négociation pour
van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné du 15
het gesubsidieerd vrij onderwijs; avril 2008;
Gelet op het overlegprotocol van 15 april 2008 van het overlegcomité Vu le protocole de concertation du comité de concertation entre le
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de Gouvernement de la Communauté française et les organes de
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de
van het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend door de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le
Regering; Gouvernement du 15 avril 2008;
Gelet op het advies 44.618/2 van de Raad van State, gegeven op 23 juni Vu l'avis 44.618/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril
april 2003; 2003;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en de Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et du
Minister van Ambtenarenzaken;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Ministre de la Fonction publique;
van 11 juli 2008, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De cumulatieve voorwaarden waaraan de opleidingscentra

Article 1er.Les conditions cumulatives auxquelles doivent répondre

moeten beantwoorden die eigen zijn aan elk net, zoals bedoeld in les centres de formation propres à chaque réseau, visés à l'article
artikel 23, § 1, 7, van het decreet van 2 februari 2007 tot 23, § 1er, 7, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des
vaststelling van het statuut van de directeurs, volgen hierna : directeurs, sont les suivantes :
1° een ervaring bewijzen inzake de opleiding van de personeelsleden 1° Prouver une expérience en matière de formation des membres du
van het netonderwijs, en inzonderheid het bestuurspersoneel, op de personnel de l'enseignement du réseau, et notamment du personnel de
administratieve, materiële en financiële vlakken en/of de pedagogische direction, dans les domaines administratif, matériel et financier
en opvoedende vlakken, tijdens de drie laatste jaren; et/ou pédagogique et éducatif, au cours des trois dernières années;
2° over opleiders beschikken die houder zijn van studiegetuigschriften 2° Disposer de formateurs détenteurs de titres d'études et/ou
en/of beroeps- of pedagogische ervaring op dezelfde vlakken; d'expérience professionnelle ou pédagogique dans ces mêmes domaines;
3° geen enkele schuld inzake sociale zekerheid hebben. 3° N'avoir aucune dette en matière de sécurité sociale.

Art. 2.De Minister bevoegd voor de statuten van het

Art. 2.Le Ministre ayant les statuts des personnels de l'enseignement

onderwijspersoneel, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 juli 2008. Bruxelles, le 11 juillet 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Vicepresident, Minister van Begroting, Sport en Ambtenarenzaken, Le Vice-Président, Ministre du Budget en charge du Sport et de la Fonction publique,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de L'Enseignement obligatoire,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^