Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2008-2009 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux- périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2008-2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 20 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend | fixant les pourcentages de capitaux- périodes qui peuvent être |
kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor | utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour |
het schooljaar 2008-2009 | l'année scolaire 2008-2009 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213; | notamment les articles 111 et 213; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2008; |
januari 2008; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 februari 2008; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2008; |
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Comité van sector IX, | Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX, du comité |
van het Comité voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - | des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité |
Afdeling II en van het Onderhandelingscomité voor de | de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre |
personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, van 28 | subventionné, du 28 février 2008; |
februari 2008; | |
Gelet op het advies nr. 44.536/2 van de Raad van State gegeven op 9 | Vu l'avis n° 44.536/2 du Conseil d'Etat donné le 9 juin 2008 en |
juni 2008 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
van 20 juni 2008, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 juin 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de | Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend | organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du |
personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt | capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les |
tot 95 % voor het schooljaar 2008-2009. | établissements d'enseignement spécialisé est limitée à 95 % pour |
l'année scolaire 2008-2009. | |
De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. | Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en | l'utilisation du capital périodes pour les personnels administratif et |
opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd | auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé |
onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2008-2009. | est fixée à 100% pour l'année scolaire 2008-2009. |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en | l'utilisation du capital périodes pour le personnel paramédical, |
psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd | social et psychologique dans les établissement d'enseignement |
onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2008-2009. | spécialisé est limitée à 97% pour l'année scolaire 2008-2009. |
De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. | Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. |
Art. 4.Bij toepassing van het 2e lid van artikel 111 van voornoemd |
Art. 4.En application de l'aliéna 2 de l'article 111 du décret |
decreet, zal geen enkele betrekking toegekend worden gedurende het | précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire |
schooljaar 2008-2009. | 2008-2009 |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd onderwijs wordt |
Art. 6.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 juni 2008. | Bruxelles, le 20 juin 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |