Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het rooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het rooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant le cadastre de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 4 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het rooster van de Franse Gemeenschap voor de modifiant le cadastre de la Communauté française pour la
klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de
initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en
klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le
tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de
Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la
klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en
inzonderheid op de artikelen 54, 99, 103bis en 104; particulier ses articles 54, 99, 103bis et 104;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 2003 tot bepaling van de nadere regels die gelden voor de wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties op de band 87.5-108 MHz voor de klankradio-omroep; Overwegende dat de spectrale mogelijkheden in het rooster van de frequenties op communautair vlak over België harmonieus dienen te worden verdeeld; Overwegende dat het frequentieaanbod in voorkomend geval ook aangevuld en gewijzigd moet worden om aan een dringende aanvraag van de audiovisuele sector te kunnen beantwoorden; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2003 déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre des fréquences attribuables dans la bande 87.5-108 MHz pour la radiodiffusion sonore; Considérant qu'il y a lieu de veiller à une répartition harmonieuse des ressources spectrales dans le cadastre des fréquences au niveau communautaire national; Considérant qu'il échet également de compléter et de modifier l'offre de fréquences, afin de pouvoir répondre à une demande pressante du secteur audiovisuel;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.813/4 uitgebracht op Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.813/4 rendu sur base de l'article
basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.
wetten op de Raad van State; Considérant que le Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) a
Overwegende dat de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector op 17 juni attribué, le 17 juin 2008, 10 autorisations en qualité de radio en
2008 tien vergunningen heeft verleend als netwerkradio en 78 als onafhankelijke radio; Overwegende dat deze vergunningen op 22 juli 2008 in werking treden; Overwegende dat de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector het U2 frequentienetwerk niet heeft toegekend en dat andere frequenties beschikbaar blijven voor andere onafhankelijke radio's; Overwegende dat de inwerkingtreding van de aldus verleende vergunningen heel wat uitwisselingen van frequenties tussen vergunde radio's zal veroorzaken in vergelijking met de huidige toestand; Overwegende dat elke vertraging bij het uitvoeren van de vergunningen, onder andere deze met betrekking tot de uitwisselingen van frequenties, tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige titularissen het wettige recht om volledig hun vergunning te genieten, zouden kunnen verliezen, en aldus een economisch nadeel zou kunnen berokkenen aan andere titularissen; réseau et 78 autorisations en qualité de radios indépendantes; Considérant que ces autorisations entreront en vigueur le 22 juillet 2008; Considérant que le CSA n'a pas attribué le réseau de fréquences U2 et que d'autres fréquences restent disponibles pour des radios indépendantes; Considérant que l'entrée en vigueur des autorisations ainsi délivrées entraînera de nombreux échanges de fréquences entre radios autorisées par rapport à la situation actuelle; Considérant que tout retard dans la mise en oeuvre des autorisations, notamment de celles entraînant des échanges de fréquences, est de nature à priver certains titulaires du droit légitime de jouir pleinement de leur autorisation et de porter un préjudice économique à d'autres titulaires en raison de ce retard;
Overwegende dat deze vergunningen uitgereikt op 17 juni 2008 en de Considérant que les autorisations délivrées le 17 juin 2008 et celles
volgende die uitgereikt zullen worden na de volgende offerteaanvraag, qui seront délivrées au terme du prochain appel d'offres forment un
een onscheidbaar geheel vormen; tout indissociable;
Gelet op de inwerkingtreding op 1 juni 2008 van het koninklijk besluit Considérant l'entrée en vigueur, le 1er juin 2008, de l'arrêté royal
van 26 januari 2007 betreffende de etherpolitie met betrekking tot du 26 janvier 2007 relatif à la police des ondes en modulation de
frequentiemodulatie in de band 87.5 Mhz - 108 Mhz; fréquence dans la bande 87.5 Mhz - 108 Mhz.
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector ; Sur proposition de la Ministre en charge de l'Audiovisuel;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2008, Vu la délibération du Gouvernement du 4 juillet 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het rooster van de toewijsbare frequenties bedoeld in

Article 1er.Le cadastre des fréquences attribuables visé à l'article

artikel 2 van het decreet van 20 december 2001 wordt gewijzigd door 2 du décret du 20 décembre 2001 est modifié par ajout des fréquences
toevoeging van de volgende frequenties : suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Audiovisuele Sector wordt belast met de

Art. 3.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 juli 2008. Bruxelles, le 4 juillet 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Audiovisuele Sector, La Ministre de l'Audiovisuel
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^