← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de vakantiecentra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de vakantiecentra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les centres de vacances |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 MEI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 30 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de | portant désignation du président et des membres de la Commission |
Adviescommissie voor de vakantiecentra | d'avis sur les centres de vacances |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende de vakantiecentra, | Vu le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, tel que |
zoals gewijzigd bij het decreet van 17 december 2003; | modifié par le décret du 17 décembre 2003; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004 |
maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de | déterminant certaines modalités d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en de subsidiëring van de vakantiecentra, inzonderheid op | centres de vacances, notamment l'article 8; |
artikel 8; Overwegende dat de adviescommissie ingesteld werd door de Minister tot | Considérant que la commission d'avis est instituée par le Ministre qui |
wiens bevoegdheid het kinderwelzijn behoort voor een vernieuwbare | a l'enfance dans ses attributions pour une période de trois ans |
periode van drie jaar op 30 mei 2008; | renouvelable au 30 mai 2008; |
Gelet op de "Oproep tot de kandidaten" procedure ingesteld door de | Considérant la procédure "Appel aux candidats" lancée par l'Office de |
Office de la Naissance et de l'Enfance op 19 maart 2008; | la Naissance et de l'Enfance en date du 19 mars 2008; |
Gelet op de voordrachten overgezonden door de Office de la Naissance | Considérant les propositions transmises par l'Office de la Naissance |
et de l'Enfance, de Union des Villes et des Communes de Wallonie, de | et de l'Enfance, de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, le |
dienst Jeugd van de Franse Gemeenschap en de Raad voor de Franstalige | service Jeunesse de la Communauté française et le Conseil de la |
Jeugd, wat betreft hun vertegenwoordiging; | Jeunesse d'Expression française quant à leur représentation; |
Gelet op de ontvangen opdrachten, | Considérant les candidatures reçues, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen tot lid van de Adviescommissie bedoeld |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission d'avis |
bij artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse | prévue à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 17 maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere | française du 17 mars 2004 déterminant certaines modalités d'agrément |
regels voor de erkenning en de subsidiëring van de vakantiecentra : | et de subventionnement des centres de vacances : |
1° een afgevaardigde van de Minister van Kinderwelzijn | 1° Un délégué du Ministre de l'Enfance |
De heer Frédéric Possemiers | M. Frédéric Possemiers |
2° een afgevaardigde van de Minister van Jeugd | 2° Un délégué du Ministre de la Jeunesse |
De heer Carlos Crespo | M. Carlos Crespo |
3° drie ambtenaren van de Office de la Naissance et de l'Enfance | 3° Trois agents de l'Office de la Naissance et de l'Enfance (au moins |
(waaronder minstens één lid van de dienst Vakantiecentra en een coördinator in opvangtehuizen) : | un membre du service Centres de Vacances et un coordinateur accueil) : |
De heer Emile Pirlot; | M. Emile Pirlot; |
Mevr. Vinciane Charlier; | Mme Vinciane Charlier; |
Mevr. Marthe Toussaint | Mme Marthe Toussaint |
4° een afgevaardigde van de Unie van steden en gemeenten van Wallonië : | 4° Un délégué de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie |
Mevr. Catherine Hubeaux | Mme Catherine Hubeaux |
5° een afgevaardigde van de Vereniging van de stad en gemeenten van | 5° Un délégué de l'Association de la Ville et des Communes de la |
het Brussels Gewest : | Région bruxelloise : |
Mevr. Danielle Caron | Mme Danielle Caron |
6° een ambtenaar van de Jeugddienst van het Ministerie van de Franse | 6° Un agent du Service de la Jeunesse du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap : | française : |
Mevr. Françoise Cremer | Mme Françoise Cremer |
7° Zes afgevaardigden van de Raad voor de Franstalige Jeugd : | 7° Six délégués du Conseil de la Jeunesse d'Expression française : |
De heer Alain Bairamjan; | M. Alain Bairamjan; |
De heer Olivier Geerkens; | M. Olivier Geerkens; |
Mevr. Florence Guyot; | Mme Florence Guyot; |
De heer François Lafontaine; | M. François Lafontaine; |
De heer Jean-Paul Liens; | M. Jean-Paul Liens; |
De heer Bernard Mathieu. | M. Bernard Mathieu. |
8° twee afgevaardigden van de inrichtende machten of van de | 8° Deux délégués de pouvoirs organisateurs ou de groupements de |
groeperingen van inrichtende machten van niet-vertegenwoordigde | pouvoirs organisateurs de centres de vacances associatifs |
associatieve vakantiecentra overeenkomstig de categorieën 1° tot 5°, | non-représentés en vertu des catégories 1° à 5°, dont un représentatif |
waarvan één vertegenwoordiger van de inrichtende machten die actief | |
zijn in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en een andere | des pouvoirs organisateurs actifs en Région bruxelloise et l'autre |
vertegenwoordiger van de inrichtende machten die actief zijn op het | représentatif de pouvoirs organisateurs actifs en Région de langue |
Franse taalgebied : | française : |
Mevr. Séverine Acerbis; | Mme Séverine Acerbis; |
De heer Hervé Gilbert. | M. Hervé Gilbert. |
Art. 2.Wordt benoemd tot voorzitter van deze commissie, met |
Art. 2.Est désigné comme président de cette commission, en |
toepassing van artikel 8 van het besluit bedoeld bij artikel 1 : de | application de l'article 8, de l'arrêté visé à l'article 1er, M. Hervé |
heer Hervé Gilbert. | Gilbert. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 mei 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 30 mai 2008. |
Brussel, 30 mei 2008. | Bruxelles, le 30 mai 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |