← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs » gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs » gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section "Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur" classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 MEI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Aanvullende | approuvant le dossier de référence de la section "Complément de |
algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift | formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant |
dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair | |
onderwijs » (code 041700S20D2) gerangschikt op het niveau van het | au certificat d'enseignement secondaire supérieur" (code 041700S20D2) |
hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van | classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de |
stelsel 1 | l'enseignement de promotion sociale de régime 1 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 137; | l'Enseignement de Promotion sociale, notamment l'article 137; |
Gelet op het advies van 19 december 2007 van de Overlegcel, | Vu l'avis du 19 décembre 2007 de la Cellule de consultation réunie en |
bijeengekomen bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 | application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant |
april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | l'Enseignement de Promotion sociale; |
promotie; Gelet op het advies van de overlegcommissie van het Onderwijs voor | Vu l'avis de la Commission de concertation de l'Enseignement de |
Sociale Promotie van 11 januari 2008; | Promotion sociale du 11 janvier 2008; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale | Sur proposition du Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de |
promotie, | Promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « Aanvullende algemene |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée |
opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat | "Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat |
overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs » | d'enseignement secondaire supérieur" ainsi que les dossiers de |
alsmede de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit die | référence des unités de formation constitutives de cette section sont |
afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | approuvés. |
Die afdeling ressorteert onder het niveau van het hoger secundair | Cette section est classée au niveau de l'enseignement secondaire |
onderwijs. | supérieur. |
Drie vormingseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden gerangschikt | Trois unités de formation constitutives de la section sont classées au |
op het niveau van het lager secundair doorstromingsonderwijs. De | niveau de l'enseignement secondaire inférieur de transition. Les |
andere vormingseenheden waaruit de afdeling bestaat, met uitzondering | autres unités de formation constitutives de cette section, à |
van de geïntegreerde proef die gerangschikt is op het niveau van het | l'exception de l'épreuve intégrée classée au niveau de l'enseignement |
hoger secundair kwalificatieonderwijs, worden gerangschikt op het | secondaire supérieur de qualification, sont classées au niveau de |
niveau van het hoger secundair doorstromingsonderwijs. | l'enseignement secondaire supérieur de transition. |
Art. 2.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
structuren begint ten laatste op 1 januari 2009. | concernées commence au plus tard le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2008. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement de Promotion sociale dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 mei 2008. | Bruxelles, le 19 mai 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |