← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 APRIL 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 25 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in | mars 2007 fixant les vacances et congés dans l'enseignement |
het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 | fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la communaute francaise, |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, | l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 8, |
1e lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd bij | alinéa 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 1998 et modifié par |
het decreet van 20 juli 2006; | le décret du 20 juillet 2006; |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, 1e lid, gewijzigd bij | l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le |
het decreet van 20 juli 2006; | décret du 20 juillet 2006; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, 1e lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006; | notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 |
maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het | fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et |
basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008; | secondaire pour l'année scolaire 2007-2008; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 20 september 2007 van het | Vu le protocole de négociation du 20 septembre 2007 du Comité de |
comité van sector IX, van het Comité voor plaatselijke en provinciale | secteur IX, du Comité des services publics locaux et provinciaux - |
diensten - afdeling II en van het onderhandelingscomité voor de | section II, et du Comité de négociation pour les statuts des |
personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, samen vergaderend; | personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis conjointement; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 20 september 2007 van het | Vu le protocole de négociation du 20 septembre 2007 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend | organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés |
door de Regering; | reconnus par le Gouvernement; |
Gelet op het advies nr. 43.765/2 van 5 december 2007 van de afdeling | Vu l'avis n° 43.765/2 du 5 décembre 2007 de la section de législation |
wetgeving van de Raad van State; | du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister belast met het leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre chargé de l'enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 8 maart 2007 tot vaststelling van de vakantie- en | française du 8 mars 2007 fixant les vacances et congés dans |
verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar | l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire |
2007-2008 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2007-2008 est remplacé par la disposition suivante : |
Artikel 4.De vakanties en verloven worden als volgt vastgelegd voor |
Article 4.- Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année |
het schooljaar 2007-2008 : | scolaire 2007-2008 : |
1° Feest van de Franse Gemeenschap : donderdag 27 september 2007; | 1 ° Fête de la Communauté française : le jeudi 27 septembre 2007; |
2° Herfstvakantie : van maandag 29 oktober 2007 tot en met vrijdag 2 | 2° Congé d'automne : du lundi 29 octobre 2007 au vendredi 2 novembre |
november 2007; | 2007; |
3° Wintervakantie : van maandag 24 december 2007 tot en met vrijdag 4 | 3° Vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2007 au vendredi 4 janvier |
januari 2008; | 2008; |
4° Krokusvakantie : van maandag 4 februari 2008 tot en met vrijdag 8 | 4° Congé de carnaval : du lundi 4 février 2008 au vendredi 8 février |
februari 2008; | 2008; |
5° Lentevakantie : van maandag 24 maart 2008 tot en met vrijdag 4 | 5° Vacances de printemps : du lundi 24 mars 2008 au vendredi 4 avril |
april 2008; | 2008; |
6° Hemelvaart en Feest van de arbeid : donderdag 1 mei en vrijdag 2 | 6° Ascension et Fête du travail : les jeudi 1er et vendredi 2 mai |
mei 2008; | 2008; |
7° Pinksteren : maandag 12 mei 2008. | 7° Pentecôte : le lundi 12 mai 2008. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast |
Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 april 2008. | Bruxelles, le 25 avril 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, | Le Ministre chargé de l'enseignement obligatoire, |
C. DUPONT. | Ch. DUPONT |