Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission CAPAES |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 APRIL 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 25 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van de GPBHO-commissie (leden van de kamer | portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la |
bevoegd voor het hoger onderwijs voor sociale promotie) | chambre compétente pour l'enseignement supérieur de promotion sociale) |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002, gewijzigd bij het decreet van 2 | Vu le décret du 17 juillet 2002 modifié par le décret du 2 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van het Getuigschrift van Pedagogische | définissant le Certificat d'aptitude pédagogique approprié à |
Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (GPBHO) (CAPAES) in de | |
hogescholen en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan, | l'Enseignement supérieur (CAPAES) en hautes écoles et ses conditions |
inzonderheid op artikel 8; | d'obtention, spécialement l'article 8; |
Gelet op het decreet van 13 december 2007 houdende verschillende | Vu le décret du 13 décembre 2007 portant diverses mesures en matière |
maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 88, § 3bis ; | d'enseignement, notamment, l'article 88, § 3bis; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 |
augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op | portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, spécialement |
artikel 12, 9°; | l'article 12, 9°; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre |
november 2002 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de | 2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la |
GPBHO-Commissie genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet | Commission CAPAES pris en application de l'article 8 du décret du 17 |
van 17 juli 2002 tot bepaling van het Getuigschrift van Pedagogische | juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude pédagogique |
Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (GPBHO) (CAPAES) in de | approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en hautes écoles et ses |
Hogescholen en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan; | conditions d'obtention; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet |
juli 2003 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie; | 2003 portant désignation des membres de la Commission CAPAES, |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre |
oktober 2007 tot wijziging van het besluit van de Regering van de | 2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Franse Gemeenschap van 21 november 2002 tot bepaling van de | 21 novembre 2002 définissant notamment la composition et le |
samenstelling en de werking van de GPBHO-Commissie genomen bij | fonctionnement de la Commission CAPAES pris en application de |
toepassing van artikel 8 van het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling | l'article 8 du décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat |
van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het hoger | |
onderwijs (CAPAES - « Certificat d'aptitude pédagogique approprié à | d'aptitude pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) |
l'enseignement supérieur ») in de hogescholen en in het hoger | en hautes écoles et dans l'enseignement supérieur de promotion sociale |
onderwijs voor sociale promotie en van de voorwaarden voor het | |
verkrijgen ervan; | et ses conditions d'obtention; |
Na beraardslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onder « besluit » dient verstaan te worden : het besluit |
Article 1er.Il faut entendre par "arrêté", l'arrêté du Gouvernement |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 november 2002 tot | de la Communauté française du 21 novembre 2002 définissant notamment |
bepaling van de samenstelling en de werking van de GPBHO-Commissie | la composition et le fonctionnement de la Commission CAPAES pris en |
genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 17 juli 2002 | application de l'article 8 du décret du 17 juillet 2002 définissant le |
tot bepaling van het Getuigschrift van Pedagogische Bekwaamheid voor | Certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur |
het Hoger Onderwijs (GPBHO) (CAPAES) in de Hogescholen en van de | (CAPAES) en Hautes Ecoles et ses conditions d'obtention, modifié par |
voorwaarden voor het verkrijgen ervan, gewijzigd bij het besluit van | |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2007. | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre |
Art. 2.Benoemd worden tot lid van de GPBHO-Commissie, Kamer bevoegd |
2007. Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission CAPAES, Chambre |
voor het hoger onderwijs voor sociale promotie : | compétente pour l'enseignement supérieur de promotion sociale : |
1° als lid bedoeld in artikel 1, 1°, van het besluit : | 1° en qualité de membre visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté : |
- de Directeur-generaal van het niet-verplicht onderwijs en van het | -le Directeur général de l'enseignement non obligatoire et de la |
wetenschappelijk onderzoek; | recherche scientifique; |
2° als lid bedoeld in artikel 1, 2°, van het besluit : | 2° en qualité de membre visé à l'article 1er, 2°, de l'arrêté : |
- de ambtenaar verantwoordelijk voor de Directie van het onderwijs | - le fonctionnaire responsable de la Direction de l'enseignement de |
voor sociale promotie of zijn afgevaardigde; | promotion sociale ou son délégué. |
3° als werkend lid bedoeld in artikel 1, 3°, a), van het besluit : | 3° en qualité de membres effectifs visés à l'article 1er, 3°, a), de l'arrêté : |
- Mevr. Valentine HUPEZ; | - Mme Valentine HUPEZ; |
- Mevr. Martine BRIERE; | - Mme Martine BRIERE; |
- De heer Benoît BLANPAIN. | - M. Benoît BLANPAIN; |
4° als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 1, 3°, a), van het | 4° en qualité de membres suppléants visés à l'article 1er, 3°, a), de |
besluit : | l'arrêté : |
- Mevr. Isabelle HENRY; | - Mme Isabelle HENRY; |
- Mevr. Josette ROUFFA; | - Mme Josette ROUFFA; |
- De heer Thierry THIRIONET; | - M. Thierry THIRIONET; |
- De heer Diego MESSINA; | - M. Diego MESSINA; |
5° als werkend lid bedoeld in artikel 1, 3°, b), van het besluit : | 5° en qualité de membres effectifs visés à l'article 1er, 3°, b), de l'arrêté : |
- Mevr. Nadia SIMON; | - Mme Nadia SIMON; |
- Mevr. Marie-Jeanne LASSAUX; | - Mme Marie-Jeanne LASSAUX; |
- Mevr. Marie-Agnès DEFFRENNE; | - Mme Marie-Agnès DEFFRENNE; |
6° als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 1, 3°, b), van het | 6° en qualité de membres suppléants visés à l'article 1er, 3°, b), de |
besluit : | l'arrêté : |
- Mevr. Ophélie GERONNEZ; | - Mme Ophélie GERONNEZ; |
- De heer Jean-Albert PIEROUX; | - M. Jean-Albert PIEROUX; |
- De heer Jacques NEIRYNCK; | - M. Jacques NEIRYNCK; |
7° als lid bedoeld in artikel 1, 3°, c), van het besluit : | 7° en qualité de membres visés à l'article 1er, 3°, c), de l'arrêté : |
- in functie van het beroepsdossier neergelegd door de kandidaat voor | - en fonction du dossier professionnel déposé par le candidat au |
het GPBHO, een vertegenwoordiger van de vormingsvertegenwoordiger; | CAPAES, un représentant du responsable de la formation; |
8° als werkend lid bedoeld in artikel 1, 3°, d), van het besluit : | 8° en qualité de membres effectifs visés à l'article 1er, 3°, d), de |
- in functie van het beroepsdossier neergelegd door de kandidaat voor | l'arrêté : - en fonction du dossier professionnel déposé par le candidat au |
het GPBHO, twee deskundigen waaronder één een wetenschappelijke | CAPAES, deux experts dont l'un aura une compétence scientifique et |
bevoegdheid zal hebben en de andere een pedagogische bekwaamheid, in | l'autre une compétence pédagogique, dans la spécialité du candidat au |
de specialiteit van de kandidaat voor het GPBHO; | CAPAES; |
9° als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 1, 3°, d), van het | 9° en qualité de membres suppléants visés à l'article 1er, 3°, d), de |
besluit : | l'arrêté : |
- in functie van het beroepsdossier neergelegd door de kandidaat voor | - en fonction du dossier professionnel déposé par le candidat au |
het GPBHO, twee deskundigen waaronder één een wetenschappelijke | CAPAES, deux experts dont l'un aura une compétence scientifique et |
bevoegdheid zal hebben en de andere een pedagogische bekwaamheid, in | l'autre une compétence pédagogique, dans la spécialité du candidat au |
de specialiteit van de kandidaat van het GPBHO. | CAPAES. |
Art. 3.De heer Jean-Pierre BAISIEUX, eerstaanwezend attaché, wordt |
Art. 3.M. Jean-Pierre BAISIEUX, attaché principal, est désigné en |
tot werkend secretaris van de GPBHO-Commissie benoemd. | tant que secrétaire effectif de la Commission CAPAES. |
Mevr. Brigitte TWYFFELS, attaché, wordt tot plaatsvervangend | Mme Brigitte TWYFFELS, attachée, est désignée en tant que secrétaire |
secretaris van de GPBHO-Commissie benoemd. | suppléante de la Commission CAPAES. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
januari 2004 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-Commissie, wordt | janvier 2004 portant désignation des membres de la Commission CAPAES |
opgeheven. | est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2008. |
Brussel, 25 april 2008. | Bruxelles, le 25 avril 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |