Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/04/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 APRIL 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende afwijking van de rationalisatienormen voor sommige portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains
inrichtingen voor secundair onderwijs établissements d'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel secondaire de plein exercice, notamment l'article 5quinquies inséré
5quinquies ingevoegd bij het decreet van 5 augustus 1995; par le décret du 5 août 1995;
Gelet op het advies van de Algemene overlegraad voor secundair Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement
onderwijs, gegeven op 28 januari 2008; secondaire donné en date du 28 janvier 2008;
Overwegende dat het « Athénée royal d'Andenne » een afwijking voor de Considérant que l'Athénée royal d'Andenne demande une dérogation pour
tweede keer aanvraagt, dat strategieën ontwikkeld werden om in la seconde fois, que des stratégies ont été mises en place pour
bepaalde leemtes te voorzien en dat het aantal leerlingen in het remédier à certaines lacunes et que le nombre d'élèves en première
eerste leerjaar aan het toenemen is; année est en augmentation;
Overwegende dat het « Athénée royal de Braine-le-Comte » een afwijking Considérant que l'Athénée royal de Braine-le-Comte demande une
voor de tweede keer aanvraagt, dat het de enige officiële inrichting dérogation pour la seconde fois, qu'il est le seul établissement
is van de gemeente die essentieel gericht is op het algemeen officiel de la commune essentiellement tourné vers l'enseignement
onderwijs, dat de schoolbevolking in het eerste leerjaar is gestegen général, que la population scolaire a augmenté en 1ère année et que la
en dat het feit dat de inrichting terug dynamisch wordt, merkbaar is; redynamisation de l'établissement commence à se faire sentir;
Overwegende dat het « Athénée royal de Comines » de enige inrichting Considérant que l'Athénée royal de Comines est le seul établissement
zonder confessionele inslag is die zich op het grondgebied van Komen de caractère non confessionnel situé sur le territoire de Comines, que
bevindt, dat de verbonden afdeling van het basisonderwijs aan het la section d'enseignement fondamental annexée est en augmentation et
toenemen is en dat nieuwe projecten ontwikkeld worden om deze que de nouveaux projets sont initiés pour redynamiser cet
inrichting terug dynamiek te geven; établissement;
Overwegende dat het « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse Considérant que l'Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse
een afwijking voor de eerste keer aanvraagt, dat het om een punctuele demande une dérogation pour la première fois, qu'il s'agit d'une
vermindering gaat die te wijten is aan vorige beheersproblemen en dat diminution ponctuelle imputable à des problèmes antérieurs de gestion
de inrichting een belangrijke nieuwe organisatie kent na de instelling et que l'établissement connaît une réorganisation importante suite à
van een nieuwe ploeg; la mise en place d'une nouvelle équipe;
Overwegende dat het « Athénée royal Liège Atlas » te Luik een Considérant que l'Athénée royal Liège Atlas à Liège demande une
afwijking voor de tweede keer aanvraagt nadat het in 2006 niet meer in dérogation pour la seconde fois après sa sortie du dispositif de
aanmerking kwam voor positieve discriminatie, dat de bevolking van de discriminations positives en 2006, que la population du 1er degré est
eerste graad aan het toenemen is en dat de onderwijsgemeenschap en hausse et que la communauté éducative est motivée pour initier des
gemotiveerd is om initiatieven te nemen tot vernieuwende projecten; projets novateurs;
Overwegende dat het « Athénée royal de Mouscron », ontstaan uit Considérant que l'Athénée royal de Mouscron, issu de fusions
opeenvolgende fusies, een verhoging van het aantal leerlingen in het successives, connaît une augmentation du nombre d'élèves en 1ère année
eerste leerjaar kent en een afwijking voor de vierde keer aanvraagt, et demande une dérogation pour la quatrième fois, il est indispensable
dat het noodzakelijk is dat de school genoeg tijd krijgt om een que l'école ait le temps d'élaborer un projet cohérent pour préparer
coherent project te ontwikkelen voor de toekomst; ainsi l'avenir;
Overwegende dat het « Athénée royal Jules Bordet » te Zinnik een Considérant que l'Athénée royal Jules Bordet à Soignies demande une
afwijking voor de eerste keer aanvraagt na een vermindering van de dérogation pour la première fois suite à une baisse de population
bevolking ten gevolge van een onvoorziene gebeurtenis en dat een consécutive à un incident de parcours et qu'une nouvelle direction
nieuwe directie het initiatief neemt tot een nieuwe organisatie van initie une réorganisation de cet établissement scolaire;
deze schoolinrichting;
Overwegende dat het « Athénée royal de Tamines » een afwijking voor de Considérant que l'Athénée royal de Tamines demande une dérogation pour
vierde keer aanvraagt, dat het globale cijfer van de schoolbevolking la quatrième fois, que le chiffre global de population scolaire est
dichtbij de norm ligt, dat de opvoedende ploeg specifieke projecten proche de la norme, que l'équipe éducative développe des projets
ontwikkelt die in verband staan met het project van de inrichting en spécifiques en lien avec le projet d'établissement et que cette
dat deze ploeg voortdurend de kwaliteit van het pedagogisch werk en dernière améliore sans cesse la qualité du travail pédagogique et de
van het beheer van de discipline verbetert; gestion de la discipline;
Overwegende dat het « Institut technique des Métiers de l'Alimentation Considérant que l'Institut technique des Métiers de l'Alimentation à
» te Doornik een afwijking voor de derde keer aanvraagt, dat de Tournai demande une dérogation pour la troisième fois, que l'équipe
opvoedende ploeg van deze monosectorale inrichting originele éducative de cet établissement monosectoriel développe des initiatives
initiatieven ontwikkelt die rechtstreeks in verband staan met de originales en contact direct avec les réalités professionnelles, que
beroepswerkelijkheden, dat het aantal leerlingen aan het toenemen is le nombre d'élèves est en augmentation et que le redressement est
en dat het herstel merkbaar is; perceptible;
Overwegende dat het « Institut technique de la Communauté française du Considérant que l'Institut technique de la Communauté française du Val
Val d'Escaut » te Doornik voor de eerste keer een afwijking aanvraagt d'Escaut à Tournai demande pour la première fois une dérogation et que
en dat het aantal leerling opnieuw aan het toenemen is; le nombre d'élèves est à nouveau en augmentation;
Overwegende dat het « Institut technique René Cartigny » te 1050 Considérant que l'Institut technique René Cartigny à 1050 Bruxelles
Brussel een afwijking aanvraagt zodat de inrichtende macht herstel- of demande une dérogation afin que le Pouvoir organisateur puisse
herstructureringsstrategieën kan overwegen; envisager des stratégies de relance ou de restructuration;
Overwegende dat het « Institut communal des Techniques de l'Industrie Considérant que l'Institut communal des Techniques de l'Industrie et
et de l'Automobile (ICTIA) » te Luik een afwijking aanvraagt omdat de de l'Automobile (ICTIA) à Liège demande une dérogation parce que le
inrichtende macht een herstructureringsproces ingaat van het Pouvoir organisateur s'est lancé dans un processus de restructuration
scholingsonderwijs dat een termijn vereist voor de uitvoering ervan; de l'enseignement qualifiant qui nécessite un délai pour la mise en oeuvre de celui-ci;
Overwegende dat het « Centre d'Enseignement secondaire Léonard Considérant que le Centre d'Enseignement secondaire Léonard Defrance à
Defrance » te Luik een afwijking aanvraagt omdat de inrichtende macht Liège demande une dérogation parce que le Pouvoir organisateur s'est
een herstructureringsproces in gaat van het scholingsonderwijs dat een lancé dans un processus de restructuration de l'enseignement
termijn vereist voor de uitvoering ervan; qualifiant qui nécessite un délai pour la mise en oeuvre de celui-ci;
Overwegende dat het « Institut communal Roger Lazaron - Ecole Considérant que l'Institut communal Roger Lazaron - Ecole
professionnelle - Ecole des Beaux-Arts » te Namen een afwijking voor professionnelle - Ecole des Beaux-Arts à Namur demande pour la
de eerste keer aanvraagt en dat de inrichtende macht de première fois une dérogation et que le Pouvoir organisateur entame une
herstructurering bedenkt van hun onderwijsaanbod in de gemeente Namen; réflexion sur le redéploiement de leur offre d'enseignement dans la commune de Namur;
Overwegende dat het « Collège technique Aumôniers du travail » te Considérant que le Collège technique « Aumôniers du travail » à
Charleroi een afwijking voor de tweede keer aanvraagt en dat een Charleroi demande une dérogation pour la deuxième fois et qu'une
herstructurering al aan de gang is; restructuration est entamée;
Overwegende dat het « Institut Notre-Dame » te Chimay een afwijking Considérant que l'Institut Notre-Dame à Chimay demande pour la
voor de eerste keer aanvraagt en dat een herstructureringsproces aan première fois une dérogation et qu'un processus de restructuration est
de gang is; en cours;
Overwegende dat het « Collège de l'Alliance » te Monceau-sur-Sambre de Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre est le
enige inrichting is voor secondair onderwijs in de Franse Gemeenschap seul établissement d'enseignement secondaire en Communauté française
dat een protestants onderwijs verstrekt; dispensant un enseignement protestant;
Overwegende dat het « Athénée Ganenou » te Brussel (Ukkel) de enige Considérant que l'Athénée Ganenou à Bruxelles (Uccle) est le seul
inrichting is in de Franse Gemeenschap waar Joods lekenonderwijs établissement en Communauté française à dispenser un enseignement juif
verstrekt wordt voor de kinderen van niet-praktiserende Joodse ouders; et laïc à l'intention d'enfants de parents juifs non pratiquants;
Overwegende dat het « Athénée Maïmonide » te Brussel (Anderlecht) de Considérant que l'Athénée Maïmonide à Bruxelles (Anderlecht) est le
enige inrichting is in de Franse Gemeenschap die een Joods onderwijs seul établissement en Communauté française à dispenser un enseignement
van godsdienstige aard verstrekt; juif d'obédience religieuse;
Overwegende dat wat voorafgaat geldige motieven zijn voor de Considérant que ce qui précède constitue des motifs valables, en
leerlingen om deze inrichtingen te behouden in afwijking van de faveur des élèves, pour le maintien de ces établissements en
rationalisatienormen vastgesteld bij het bovenvermelde decreet van 29 dérogation aux normes de rationalisation fixées par le décret du 29
juli 1992; juillet 1992 précité;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 4 avril 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 avril 2008;
april 2008; Op de voordracht van de Minister van secundair leerplichtonderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire obligatoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een afwijking van de rationalisatienormen, vastgesteld bij

Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par

de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 houdende les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt
toegekend aan de hieronder opgenomen inrichtingen, voor het schooljaar de l'Enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire
2008-2009 : 2008-2009, aux établissements suivants :
1. Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : 1. Enseignement organisé par la Communauté française :
a. Athénée royal d'Andenne; a. Athénée royal d'Andenne;
b. Athénée royal de Braine-le-Comte; b. Athénée royal de Braine-le-Comte;
c. Athénée royal de Comines; c. Athénée royal de Comines;
d. Athénée royal Charlemagne te Jupille-sur-Meuse; d. Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse;
e. Athénée royal Liège Atlas te Luik; e. Athénée royal Liège Atlas à liège;
f. Athénée royal de Mouscron; f. Athénée royal de Mouscron;
g. Athénée royal Jules Bordet te Zinnik; g. Athénée royal Jules Bordet à Soignies;
h. Athénée royal de Tamines; h. Athénée royal de Tamines;
i. Institut technique des métiers de l'alimentation (ITMA) te Doornik; i. Institut technique des métiers de l'alimentation (ITMA) à Tournai;
j. Institut technique de la Communauté française du Val d'Escaut te j. Institut technique de la Communauté française du Val d'Escaut à
Doornik. Tournai.
2. Officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : 2. Enseignement officiel subventionné par la Communauté française :
a. Institut technique René Cartigny te Brussel (Elsene); a. Institut technique René Cartigny à Bruxelles (Ixelles);
b. Institut communal des Techniques de l'Industrie et de l'Automobile b. Institut communal des Techniques de l'Industrie et de l'Automobile
(ICTIA) te Luik; (ICTIA) à Liège;
c. Centre d'Enseignement secondaire Léonard Defrance te Luik; c. Centre d'Enseignement secondaire Léonard Defrance à Liège;
d. Institut communal Roger Lazaron - Ecole professionnelle - Ecole des d. Institut communal Roger Lazaron - Ecole professionnelle - Ecole des
Beaux-Arts te Namen; Beaux-Arts à Namur.
3. Vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : 3. Enseignement libre subventionné par la Communauté française :
a. Athénée Ganenou te Brussel (Ukkel); a. Athénée Ganenou à Bruxelles (Uccle);
b. Athénée Maïmonide te Brussel (Anderlecht); b. Athénée Maïmonide à Bruxelles (Anderlecht);
c. Collège technique « Aumôniers du travail » te Charleroi; c. Collège technique « Aumôniers du travail » à Charleroi;
d. Institut Notre-Dame te Chimay; d. Institut Notre-Dame à Chimay;
e. Collège de l'Alliance te Monceau-sur-Sambre. e. Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre.

Art. 2.De Minister van Secundair onderwijs wordt belast met de

Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 april 2008. Bruxelles, le 18 avril 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^