Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/05/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2006 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de hulpverlening aan gedetineerden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2006 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de hulpverlening aan gedetineerden Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2006 portant désignation des membres de la Commission consultative de l'aide aux détenus
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 MEI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 7 MEI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13
van 13 december 2006 houdende benoeming van de leden van de décembre 2006 portant désignation des membres de la Commission
Adviescommissie voor de hulpverlening aan gedetineerden consultative de l'aide aux détenus
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale Vu le décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus
hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale
reïntegratie, gewijzigd bij het decreet van 28 april 2004, en vue de leur réinsertion sociale, modifié par le décret du 28 avril
inzonderheid op de artikelen 11 tot 13; 2004, notamment les articles 11, 12 et 13;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre
december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, modifié par
op hun sociale reïntegratie, gewijzigd bij het besluit van 10 juni
2004, inzonderheid op de artikelen 27 tot 30; l'arrêté du 10 juin 2004, notamment les articles 27 à 30;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre
december 2006 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie 2006 portant désignation des membres de la Commission consultative de
voor de hulpverlening aan gedetineerden; l'aide aux détenus;
Overwegende dat sommige ontslagnemende leden vervangen moeten worden, Considérant qu'il convient de remplacer certains membres démissionnaires,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 3°, e), van het besluit van de Regering van

Article 1er.A l'article 1er, 3°, e), de l'arrêté du Gouvernement de

de Franse Gemeenschap van 13 december 2006 houdende benoeming van de la Communauté française du 13 décembre 2006 portant désignation des
leden van de Adviescommissie voor de hulpverlening aan gedetineerden, membres de la Commission consultative de l'aide aux détenus, les mots
worden de woorden « Yvette TOURNIER » vervangen door de woorden « Catherine BASTIN ». « Yvette TOURNIER » sont remplacés par les mots « Catherine BASTIN ».

Art. 2.In artikel 1, 3°, l), van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 2.A l'article 1er, 3, l), du même arrêté, les mots « Robert MEUR

« Robert MEUR » vervangen door de woorden « Guido SMETS » en de » sont remplacés par les mots « Guido SMETS » et les mots « Pierre
woorden « Pierre HUBAUX » vervangen door de woorden « Laurie MAGAIN ». HUBAUX » sont remplacés par « Laurie MAGAIN ».

Art. 3.In artikel 1, 3°, n), van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.A l'article 1er, 3, n), du même arrêté, les mots « Etienne VAN

« Etienne VAN DER CRUYSSEN » vervangen door de woorden « Xavier RORIVE ». DER CRUYSSEN » sont remplacés par les mots « Xavier RORIVE ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 7 mei 2008. Bruxelles, le 7 mai 2008.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^