Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de | portant désignation des membres de la Chambre de recours des centres |
gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra | psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het | Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du |
statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de | |
gesubsidieerde vrije psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de | personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux libres |
artikelen 102 en 103; | subventionnés, notamment les articles 102 et 103; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre |
september 2002 tot oprichting van de Raad van beroep voor het | 2002 portant création de la Chambre de recours pour les centres |
gesubsidieerde technisch personeel van de gesubsidieerde confessionele | psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés; |
vrije psycho-medische sociale centra; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 avril |
april 2003 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor | 2003 portant nomination des membres de la Chambre de recours des |
de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra; | |
Gelet op de raadpleging van het vertegenwoordigings-en | Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels; |
coördinatieorgaan van de inrichtende machten van de gesubsidieerde | Vu la consultation des organes de représentation et de coordination |
confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra en van de | des pouvoirs organisateurs des centres psycho-médico-sociaux libres |
groeperingen van het technisch personeel van de gesubsidieerde | confessionnels subventionnés et des groupements du personnel technique |
confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, aangesloten bij een | des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, |
vakvereniging die in de Arbeidsraad vertegenwoordigd wordt; | affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | du Travail; Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en van de Minister van Ambtenarenzaken; | l'Enseignement obligatoire et du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 22 februari 2008; | du 22 février 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aangesteld worden tot lid van de Raad van beroep voor de |
Article 1er.Sont désignés membres de la Chambre de recours des |
confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, hierna « de Raad | centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels, ci-après dénommée |
van beroep » genoemd : | « la Chambre de recours » : |
- als werkend lid en plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten | - en tant que membres effectifs et suppléants représentant les |
van de confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra | pouvoirs organisateurs des centres psycho-médico-sociaux libres |
vertegenwoordigt : | confessionnels : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- als werkend lid en plaatsvervangend lid dat de vakverenigingen | - en tant que membres effectifs et suppléants représentant les |
vertegenwoordigt van de leden van het technisch personeel van de | organisations représentatives des membres du personnel technique des |
confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, aangesloten bij een | centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels, affiliées à une |
vakvereniging die in de Arbeidsraad vertegenwoordigd wordt : | organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De heer Philippe Laurent, Eerste Advocaat-generaal bij het |
Art. 2.M. Philippe Laurent, Premier Avocat général à l'Auditorat |
Auditoraat-generaal bij het Arbeidshof te Luik wordt tot voorzitter | général près la Cour du Travail de Liège est désigné président de la |
van de Raad van Beroep aangesteld. | Chambre de recours. |
De heer Alain Berger, Administrateur-generaal a.i. bij het Ministerie | M. Alain Berger, Administrateur général a.i. au Ministère de la |
van de Franse Gemeenschap wordt tot plaatsvervangende voorzitter van | Communauté française est désigné président suppléant de la Chambre de |
de Raad van beroep aangesteld. | recours. |
Art. 3.De heer Jan Michiels, attaché bij de Algemene Directie |
Art. 3.M. Jan Michiels, attaché à la Direction générale des |
Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot secretaris van de | personnels de l'enseignement subventionné, est désigné secrétaire de |
Raad van beroep aangesteld. | la Chambre de recours. |
Mevr. Françoise Jacobs, assistent bij de Algemene Directie Personeel | Mme Françoise Jacobs, assistante à la Direction générale des |
van het gesubsidieerd onderwijs, wordt tot adjunct-secretaris van de | personnels de l'enseignement subventionné, est désignée secrétaire |
Raad van beroep aangesteld. | adjointe de la Chambre de recours. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 |
april 2003 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor | avril 2003 portant nomination des membres de la Chambre de recours des |
de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, | Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 6.De Minister bevoegd voor het statuut van de leden van het |
Art. 6.Le Ministre ayant le statut des membres du personnel technique |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra, wordt belast | des centres psycho-médico-sociaux dans ses attributions est chargé de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 februari 2008. | Bruxelles, le 22 février 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |