← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Examencommissie van de Franse Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van het eerste, het tweede en het derde jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling « verpleegzorgen » en afdeling « verpleegzorgen-richting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2007 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Examencommissie van de Franse Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van het eerste, het tweede en het derde jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling « verpleegzorgen » en afdeling « verpleegzorgen-richting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2007 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Jury de la Communauté française chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section « soins infirmiers » et section « soins infirmiers - orientation santé mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 MAART 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 3 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van de Examencommissie van de Franse | portant nomination des membres du Jury de la Communauté française |
Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van het eerste, het | chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième |
tweede en het derde jaar van het aanvullend secundair | années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section |
beroepsonderwijs, afdeling « verpleegzorgen » en afdeling « | « soins infirmiers » et section « soins infirmiers - orientation santé |
verpleegzorgen-richting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2007 | mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2007 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires coordonnées le 31 décembre 1949, telles |
1949, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 6bis ; | qu'elles ont été modifiées, notamment l'article 6bis ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995 |
maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet | fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère) |
van ziekenhuisverpleger(verpleegster) en dat van | |
ziekenhuisverpleger(verpleegster) - richting geestelijke gezondheid en | hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation |
psychiatrie, wordt toegekend, | santé mentale et psychiatrie, tel qu'il a été modifié le 3 avril 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot voorzitter en secretaris van de Examencommissie |
Article 1er.Sont nommés président et secrétaires du Jury constitué |
samengesteld door de Regering van de Franse Gemeenschap worden benoemd | par le Gouvernement de la Communauté française en vue de procéder en |
voor het afnemen in 2007 van de examens van het eerste, het tweede en | 2007 aux examens des première, deuxième et troisième années |
het derde jaar aanvullend secundair beroepsonderwijs - afdeling « | d'enseignement professionnel secondaire complémentaire - section « |
verpleegzorgen » en afdeling « verpleegzorgen - richting geestelijke | soins infirmiers » et section « soins infirmiers - orientation santé |
gezondheid en psychiatrie » : | mentale et psychiatrie ». |
Voorzitter : de heer Dr. MORIAUX, R., Directeur op de Algemene | Président : M. le Dr MORIAUX, R., Directeur, à la Direction générale |
Directie Gezondheid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. | de la Santé du Ministère de la Communauté française. |
Plaatsvervangend voorzitter : Geen. | Président suppléant : Néant. |
Secretaris : Mevr. JOIE, D., attaché op het Ministerie van de Franse | Secrétaire : Mme JOIE, D., attachée au Ministère de la Communauté |
Gemeenschap. | française. |
Adjunct-secretaris : Mevr. CUCHE, E., assistent op het Ministerie van | Secrétaire adjointe : Mme CUCHE, E., assistante au Ministère de la |
de Franse Gemeenschap. | Communauté française. |
Art. 2.§ 1. Tot lid van de Examencommissie bedoeld in artikel 1 |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour |
worden, voor het eerste jaar, de leden van het onderwijzend personeel | la première année, les membres du personnel enseignant prestant leurs |
die hun ambt uitoefenen in het eerste jaar aanvullend secundair | fonctions dans la première année d'enseignement professionnel |
beroepsonderwijs van de volgende officiële onderwijsinstelling benoemd | secondaire complémentaire de l'établissement d'enseignement officiel |
: | suivant : |
- « Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical », te Luik. | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical de Liège. |
§ 2. Tot lid van de Examencommissie bedoeld in artikel 1 worden, voor | § 2 Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour la première |
het eerste jaar, de leden van het onderwijzend personeel die hun ambt | année, les membres du personnel enseignant prestant leurs fonctions |
uitoefenen in het eerste jaar aanvullend secundair beroepsonderwijs | dans la première année d'enseignement professionnel secondaire |
van de volgende vrije onderwijsinstellingen benoemd : | complémentaire de l'établissement d'enseignement libre suivant : |
- « Ecole Ave Maria », te Namen. | - Ecole Ave Maria, de Namur. |
Art. 3.§ 1. Tot lid van de Examencommissie bedoeld in artikel 1 |
Art. 3.§ 1er. Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour |
worden, voor het tweede jaar, de leden van het onderwijzend personeel | la deuxième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs |
die hun ambt uitoefenen in het tweede jaar aanvullend secundair | fonctions dans la deuxième année d'enseignement professionnel |
beroepsonderwijs van de volgende officiële onderwijsinstellingen | secondaire complémentaire de l'établissement d'enseignement officiel |
benoemd : | suivant : |
- « Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical », te Luik; | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical, de Liège; |
- « Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical », te Hoei; | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical, de Huy; |
- « Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial », te | - Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial, de |
Doornik. | Tournai. |
§ 2. Tot lid van de Examencommissie bedoeld in artikel 1 worden, voor | § 2 Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour la deuxième |
het tweede jaar, de leden van het onderwijzend personeel die hun ambt | année, les membres du personnel enseignant prestant leurs fonctions |
uitoefenen in het tweede jaar aanvullend secundair beroepsonderwijs | dans la deuxième année d'enseignement professionnel secondaire |
uitoefenen van de volgende vrije onderwijsinstellingen benoemd : | complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : |
- « Institut Saint-Joseph et Sainte-Julienne », te Luik; | - Institut Saint-Joseph et Sainte-Julienne, de Liège; |
- « Institut Reine Fabiola », te Etterbeek; | - Institut Reine Fabiola, de Etterbeek; |
- « Ecole Ave maria », te Bergen; | - Ecole Ave Maria, de Mons; |
- « Ecole Ave Maria », te Namen. | - Ecole Ave Maria, de Namur. |
Art. 4.§ 1. Tot lid van de Examencommissie bedoeld in artikel 1 |
Art. 4.§ 1er Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour |
worden, voor het derde jaar, de leden van het onderwijzend personeel | la troisième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs |
die hun ambt uitoefenen in het derde jaar aanvullend secundair | fonctions dans la troisième année d'enseignement professionnel |
beroepsonderwijs van de volgende officiële onderwijsinstellingen | secondaire complémentaire des établissements d'enseignement officiel |
benoemd : | suivants : |
- « Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical », te Luik; | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical, de Liège; |
- « Ecole provinciale secondaire d'Infirmier(ères) », te Namen; | - Ecole provincial secondaire d'Infirmiers(ères), de Namur; |
- « Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial », te Bergen. | - Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial, de Mons. |
§ 2. Tot lid van de Examencommissie bedoeld in artikel 1 worden, voor | § 2 Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour la |
troisième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | |
het derde jaar, de leden van het onderwijzend personeel die hun ambt | fonctions dans la troisième année d'enseignement professionnel |
uitoefenen in het derde jaar aanvullend secundair beroepsonderwijs van | secondaire complémentaire des établissements d'enseignement libre |
de volgende vrije onderwijsinstellingen benoemd : | suivants : |
- « ITEHO Jeanne d'Arc », te Doornik; | - ITEHO Jeanne d'Arc, de Tournai; |
- « Ecole Ave Maria », te Bergen; | - Ecole Ave Maria, de Mons; |
- « Ecole Ave Maria », te Namen. | - Ecole Ave Maria, de Namur. |
Brussel, 3 maart 2008. | Bruxelles, le 3 mars 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs, | La Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement obligatoire, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |