Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 15/02/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
15 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 15 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23
Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et
voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté
van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het française de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de organisatie van de Vu le Décret du 12 mai 2004 portant organisation du Jury de la
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair Communauté française de l'enseignement secondaire;
onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004
juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les
de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair de l'enseignement secondaire;
onderwijs; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 januari 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 janvier 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15 février 2008;
februari 2008;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de schaarste
aan niet-permanente examinators waardoor de goede werking van de Vu l'urgence motivée par la pénurie d'examinateurs non permanents
Examencommissies verhinderd wordt; empêchant le bon fonctionnement des Jurys;
Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente en charge de
Leerplichtonderwijs; l'Enseignement obligatoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de
voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des
van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het membres du jury de la Communauté française de l'enseignement
secundair onderwijs worden de woorden « Pachecolaan 19, bus 0, te 1010 secondaire, les mots « boulevard Pachéco 19, boite 0, à 1010 Bruxelles
Brussel » vervangen door de woorden « Adolphe Lavalléestraat 1, te 1080 Brussel ». » sont remplacés par les mots « Rue Adolphe Lavallée 1, à 1080 Bruxelles ».

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
« Voor elke zittingsdag zoals bedoeld in artikel 5 van het voormelde « Par journée de séance telle que visée à l'article 5 du décret du 12
decreet van 12 mei 2004, worden de vacatievergoedingen vastgesteld als volgt : mai 2004 précité, les indemnités de vacation sont fixées comme suit :
1° Voor de voorzitter en de afdelingsvoorzitters : 11 EUR; 1° Pour le président et les présidents de section : 11 EUR;
2° Voor de secretarissen en adjunct-secretarissen : 10 EUR; 2° Pour les secrétaires et les secrétaires adjoints : 10 EUR;
3° Voor de leden : 8 EUR; 3° Pour les membres : 8 EUR.
Indien de duur van zes uur niet bereikt wordt, worden de Si la durée de six heures n'est pas atteinte, les indemnités de
vacatievergoedingen respectievelijk tot 8,80 EUR, 8 EUR en 6,40 EUR vacation sont respectivement réduites à 8,80 EUR, 8,00 EUR et 6,40
verminderd. Indien deze duur integendeel overschreden wordt, worden EUR. Si, au contraire, cette durée est dépassée, il est alloué par
voor elk overuur 2,20 EUR aan de voorzitter en aan de heure supplémentaire 2,20 EUR au président et aux présidents de
afdelingsvoorzitters, 2 EUR aan de secretarissen en section, 2 EUR aux secrétaires et aux secrétaires adjoints et 1,60 EUR
adjunct-secretarissen en 1,60 EUR aan de leden toegekend. aux membres.
De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op de leden die Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux membres
wegens persoonlijke aangelegenheid ter beschikking worden gesteld in mis en disponibilité pour convenance personnelle précédant la
het jaar voordat ze in ruste worden gesteld. » retraite. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2008.

Art. 4.De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs

Art. 4.La Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement obligatoire

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 februari 2008. Bruxelles, le 15 février 2008.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs, La Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement obligatoire,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^