← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Ham-sur-Heure-Nalinnes "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Ham-sur-Heure-Nalinnes | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale d'Ham-sur-Heure-Nalinnes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van | portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale |
Ham-sur-Heure-Nalinnes | d'Ham-sur-Heure-Nalinnes |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de | Vu le décret du 28 février 1978 organisant le Service public de la |
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van | |
8 juli 1983, 21 oktober 1988, 19 juli 1991, 30 november 1992, 10 april | Lecture, modifié par les décrets des 8 juillet 1983, 21 octobre 1988, |
2003, 17 december 2003, 20 juli 2005 en bij het besluit van 23 juni | 19 juillet 1991, 30 novembre 1992, 10 avril 2003, 17 décembre 2003, 20 |
2006; | juillet 2005 et par l'arrêté du 23 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 1995 |
maart 1995 betreffende de organisatie van de Openbare Dienst voor | relatif à l'organisation du Service public de la Lecture, modifié par |
Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de besluiten van 2 september 1997, 8 | les arrêtés des 2 septembre 1997, 8 novembre 1999, 12 décembre 2000, 8 |
november 1999, 12 december 2000, 8 november 2001, 11 december 2003, 23 | novembre 2001, 11 décembre 2003, 23 juin 2006 et 8 décembre 2006; |
juni 2006 en 8 december 2006; | |
Gelet op het advies van de Algemene Inspectiedienst voor Cultuur, | Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le |
gegeven op 21 april 2006; | 21 avril 2006; |
Gelet op het advies van het Provinciaal coördinatiecomité voor | Vu l'avis du Comité provincial de Coordination de la Lecture publique |
Openbare Lectuurvoorziening van Henegouwen, gegeven op 26 april 2006; | du Hainaut, rendu le 26 avril 2006; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Openbare Bibliotheken, gegeven op 10 mei 2006; | Vu l'avis du Conseil supérieur des Bibliothèques publiques rendu le 10 mai 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 14 août 2007; |
augustus 2007; Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes | Considérant la demande introduite par la commune de |
op 28 februari 2006; | Ham-sur-Heure-Nalinnes le 28 février 2006; |
Gelet op de inachtneming van deze aanvraag op 7 maart 2006; | Considérant la prise en considération de cette demande le 7 mars 2006; |
Overwegende dat de bibliotheek die door de gemeente | Considérant que la bibliothèque organisée par la commune de |
Ham-sur-Heure-Nalinnes georganiseerd wordt, aan de voorwaarden voldoet | Ham-sur-Heure-Nalinnes remplit les conditions pour pouvoir être |
om erkend te worden als plaatselijke openbare bibliotheek; | reconnue en qualité de bibliothèque publique locale; |
Overwegende dat deze bibliotheek als bevoegdheidsterritorium de | Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la |
gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes heeft, | commune de Ham-sur-Heure-Nalinnes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bibliotheek georganiseerd door de gemeente |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la commune de |
Ham-sur-Heure-Nalinnes wordt erkend als plaatselijke openbare | Ham-sur-Heure-Nalinnes est reconnue en qualité de bibliothèque |
bibliotheek - categorie C - en geniet 1 (een) subsidie. | publique locale - catégorie C - et bénéficie de 1 (une) subvention. |
Art. 2.Voor het jaar 2007 geniet deze bibliotheek een bedrag dat |
Art. 2.Pour l'année 2007, cette bibliothèque bénéficie de |
gelijk is aan elf twaalfde (11/12) van een subsidie. | l'équivalent de onze douzièmes (11/12) d'une subvention. |
Art. 3.Die erkenning treedt in werking op 1 maart 2007. |
Art. 3.Cette reconnaissance entre en vigueur le 1er mars 2007. |
Brussel, 7 november 2007. | Bruxelles, le 7 novembre 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |