← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de vaste inspectiecommissie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de vaste inspectiecommissie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission permanente de l'Inspection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de samenstelling van de vaste inspectiecommissie | relatif à la composition de la Commission permanente de l'Inspection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, |
adviseurs, inzonderheid op artikel 51, § 3; | notamment l'article 51, § 3; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Overwegende dat de « CGSP-Enseignement » en de « SLFP-Enseignement » | Considérant que la CGSP-Enseignement et le SLFP-Enseignement, dans |
in hun brief van 3 oktober 2007, alsook de « CSC-Enseignement », in | leur courrier du 3 octobre 2007, ainsi que la CSC-Enseignement, dans |
een brief van 4 oktober 2007, verklaren dat ze niet in staat zijn om | son courrier du 4 octobre 2007, déclarent se trouver dans |
de termen van het voornoemde decreet van 17 juli 2002 na te leven; | l'impossibilité de respecter les termes du décret du 17 juillet 2002 |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met de statuten | précité; Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant les statuts des |
van het personeel van het Leerplichtonderwijs; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | personnels de l'Enseignement obligatoire dans ses attributions; |
van 8 november 2007, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
novembre 2007, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid of tot plaatsvervangend lid |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou en |
qualité de membres suppléants de la Commission permanente de | |
van de vaste inspectiecommissie, hierna « de vaste commissie » genoemd | l'Inspection, ci-après dénommée « la Commission permanente » : |
: A. Leden aangesteld door de Regering | A. Membres désignés par le Gouvernement |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. Leden aangesteld op voorstel van de vakbondverenigingen | B. Membres désignés sur proposition des organisations syndicales |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De heer Alain BERGER, administrateur-generaal a.i., wordt |
Art. 2.M. Alain BERGER, administrateur général a.i., est désigné en |
aangesteld tot voorzitter van de Vaste commissie. | qualité de président de la Commission permanente. |
Art. 3.Mevr. Murielle DUVIVIER, attaché, wordt aangesteld tot |
Art. 3.Mme Murielle DUVIVIER, attachée, est désignée en qualité de |
secretaris van de Vaste commissie. | secrétaire de la Commission permanente. |
De heer Philippe TRUYE, attaché, wordt aangesteld tot | M. Philippe TRUYE, attaché, est désigné en qualité de secrétaire |
plaatsvervangende secretaris van de Vaste Commissie. | suppléant de la Commission permanente. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 8 november 2007. | Bruxelles, le 8 novembre 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |