Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/01/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende uitvoering van artikel 5 van het decreet van 5 mei 2006 tot afschaffing van de verplichting tot het overleggen van eensluidende afschriften van documenten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende uitvoering van artikel 5 van het decreet van 5 mei 2006 tot afschaffing van de verplichting tot het overleggen van eensluidende afschriften van documenten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 5 du décret du 5 mai 2006 portant suppression de l'obligation de produire des copies certifiées conformes de documents
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JANUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende uitvoering van artikel 5 van het decreet van 5 mei 2006 tot portant exécution de l'article 5 du décret du 5 mai 2006 portant
afschaffing van de verplichting tot het overleggen van eensluidende suppression de l'obligation de produire des copies certifiées
afschriften van documenten conformes de documents
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 5 mei 2006 tot afschaffing van de Vu le décret du 5 mai 2006 portant suppression de l'obligation de
verplichting tot het overleggen van eensluidende afschriften van produire des copies certifiées conformes de documents, notamment
documenten, inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion
onderwijs voor sociale promotie; sociale;
Gelet op het decreet van 5 juli 1993 strekkende tot legalisering van Vu le décret du 5 juillet 1993 visant à la légalisation des diplômes
de wetenschappelijke universitaire diploma's die overeenstemmen met de universitaires scientifiques correspondant à des diplômes relatifs aux
diploma's betreffende de wettelijke graden; grades légaux;
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep; Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion;
Gelet op het advies nr. 41/737/2 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 41/737/2 du Conseil d'Etat donné le 18 décembre 2006 en
december 2006 bij toepassing van artikel 84, 1e lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 19 januari 2007, Vu la délibération du Gouvernement du 19 janvier 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 130quater, § 3, 4°, van het decreet van 16 april

Article 1er.Dans l'article 130quater, § 3, 4°, du décret du 16 avril

1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale modifié par le
gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 en het besluit van de
Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juni 2002, worden de woorden décret du 8 février 1999 et l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2002,
« eensluidend afschrift » vervangen door het woord « afschrift ». les mots « copie certifiée conforme » sont remplacés par le mot « copie ».

Art. 2.In artikel 3, § 1, 1e lid, van het decreet van 5 juli 1993

Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 5 juillet

strekkende tot legalisering van de wetenschappelijke universitaire 1993 visant à la légalisation des diplômes universitaires
diploma's die overeenstemmen met de diploma's betreffende de scientifiques correspondant à des diplômes relatifs aux grades légaux,
wettelijke graden, worden de woorden « eensluidend afschrift » les occurrences des mots « copie certifiée conforme » sont remplacés
vervangen door het woord « afschrift ». par le mot « copie ».

Art. 3.In de artikelen 55, § 2, 1° en § 3, 1°; 57, § 3; 58, § 2, 2°;

Art. 3.Dans les articles 55, § 2, 1° et § 3, 1°; 57, § 3; 58, § 2,

112, § 2; 116, § 2; 119, § 2 en 122, § 2 van het decreet van 27 2°; 112, § 2; 116, § 2; 119, § 2 et 122, § 2 du décret du 27 février
februari 2003 betreffende de radio-omroep, worden de woorden « 2003 sur la radiodiffusion, les mots « copie certifiée conforme » sont
eensluidend afschrift » vervangen door het woord « afschrift ». remplacés par le mot « copie ».
Brussel, 19 januari 2007. Bruxelles, le 19 janvier 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS
^