← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2006 waarbij een bijkomende dotatie of subsidie wordt toegekend voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de vestigingen die niet meer opgenomen worden, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2006 waarbij een bijkomende dotatie of subsidie wordt toegekend voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de vestigingen die niet meer opgenomen worden, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006 octroyant une dotation ou une subvention complémentaire pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
Gemeenschap van 14 juli 2006 waarbij een bijkomende dotatie of | juillet 2006 octroyant une dotation ou une subvention complémentaire |
subsidie wordt toegekend voor het schooljaar 2006-2007 aan de | pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de |
vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de vestigingen | discriminations positives et aux implantations sortantes, en |
die niet meer opgenomen worden, met toepassing van artikel 9 van het | |
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke | application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer |
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering | à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment |
van maatregelen voor positieve discriminatie | par la mise en oeuvre de discriminations positives |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de | Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit; | l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
discriminatie, inzonderheid op artikel 9; | de discriminations positives, notamment l'article 9; |
Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene | Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006; |
2006; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
juli 2006 waarbij een bijkomende dotatie of subsidie wordt toegekend | 2006 octroyant une dotation ou une subvention complémentaire pour |
voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve | l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de |
discriminatie genieten en aan de vestigingen die niet meer opgenomen | discriminations positives et aux implantations sortantes, en |
worden, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 | application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer |
dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale | à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale notamment |
emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen | par la mise en oeuvre de discriminations positives; |
voor positieve discriminatie; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 december 2006; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2006; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
van 22 december 2006, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
décembre 2006, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 14 juli 2006 waarbij een bijkomende dotatie of | Communauté française du 14 juillet 2006 octroyant une dotation ou une |
subsidie wordt toegekend voor het schooljaar 2006-2007 aan de | subvention complémentaire pour l'année scolaire 2006-2007 aux |
vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de vestigingen | implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux |
die niet meer opgenomen worden, met toepassing van artikel 9 van het | implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 |
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke | juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering | d'émancipation sociale notamment par la mise en oeuvre de |
van maatregelen voor positieve discriminatie, worden de woorden « Een | discriminations positives, les termes « Une dotation globale de deux |
globale dotatie van tweehonderdtweeënzestigduizend | cent soixante deux mille sept cent quarante neuf euros et cinquante |
zevenhonderdnegenenveertig euro en tweeënvijftig eurocent (262.749,52 | deux eurocent (262.749,52 EUR) » sont remplacés par les termes « Une |
euro) » vervangen door de woorden « Een globale dotatie van | dotation globale de deux cent soixante cinq mille neuf cent cinquante |
tweehonderdvijfenzestigduizend negenhonderdnegenenvijftig euro en | |
tweeëndertig eurocent (265.959,32 euro) ». | neuf euros et trente deux eurocent (265.959,32 EUR) ». |
Art. 2.In de bijlage van hetzelfde besluit met als titel « 1. |
Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté, portant pour titre « 1. |
Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap - Vestigingen die | Enseignement organisé par la Communauté française - Implantations |
ze genieten » worden vervangen : | bénéficiaires », sont remplacées : |
1° in lijn 21 : rubriek « 05162, avenue de la Gare 42, 6990 Hotton, | 1° à la 21e ligne : la rubrique « 05162, avenue de la Gare 42, 6990 |
euro 8.676,00 » door rubriek « 05162, avenue de la Gare 42, 6990 Hotton, euro 11.885,80 ». | Hotton, euro 8.676,00 » par la rubrique « 05162, avenue de la Gare 42, 6990 Hotton, euro 11.885,80 »; |
2° in lijn 22 : rubriek « Totaal, euro 252.969,52 » door rubriek « | 2° à la 22e ligne : la rubrique « Total, euro 252.969,52 » par la |
Totaal, 256.179,32 ». | rubrique « Total, euro 256.179,32 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 4.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het |
Art. 4.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans |
Leerplichtonderwijs behoort wordt belast met de uitvoering van dit | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 22 december 2006. | Bruxelles, le 22 décembre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de la |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |