Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/12/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van een Afgevaardigde van de Regering bij de « Université Catholique de Louvain ». "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van een Afgevaardigde van de Regering bij de « Université Catholique de Louvain ». Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un Délégué du Gouvernement près l'Université Catholique de Louvain
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende aanstelling van een Afgevaardigde van de Regering bij de « portant désignation d'un Délégué du Gouvernement près l'Université
Université Catholique de Louvain ». Catholique de Louvain
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de Vu le décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions
universitaire instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel universitaires, tel que modifié, notamment en son article 2;
2; Gelet op het besluit van 10 september 1990 van de Executieve van de Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 septembre
Franse Gemeenschap houdende machtsdelegatie inzake de controle van de 1990 portant délégation de compétence en matière de contrôle des
universitaire instellingen; institutions universitaires;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juin 2006
juni 2006 waarbij op 1 augustus 2006 eervol ontslag wordt verleend aan accordant à Monsieur William ANCION démission honorable de ses
de heer William Ancion uit zijn ambt van Afgevaardigde van de Regering fonctions de Délégué du Gouvernement près l'Université catholique de
bij de « Université Catholique de Louvain »; Louvain à la date du 1er août 2006;
Overwegende dat een persoon moet worden aangesteld om het ambt van
Afgevaardigde van de Regering bij de « Université Catholique de Considérant qu'en vue de maintenir le bon fonctionnement de
Louvain » uit te oefenen met het oog op het behouden van de goede l'Université Catholique de Louvain et d'assurer la continuité du
werking van de bovenvermelde instelling en op de voortzetting van de service de contrôle, il y a lieu de désigner une personne assurant les
dienst van controle; fonctions de Délégué du Gouvernement près la dite institution;
Overwegende dat, bij besluit van 21 januari 2005, de heer Philippe Considérant que, par arrêté du 21 janvier 2005, Monsieur Philippe
CHARLIER aangesteld werd tot Afgevaardigde van de Regering bij de « CHARLIER a été désigné en vue d'assurer la fonction de Délégué du
Université Catholique de Louvain » voor de duur van de internationale Gouvernement près l'Université Catholique de Louvain pour la durée de
opdracht waarmee de titularis van het ambt belast werd en dat de heer la mission internationale dont a été chargé le titulaire de la
Charlier daartoe over de vereiste bekwaamheid en ervaring beschikt; fonction et que Monsieur Charlier jouit à ce titre des qualités et
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk expérience requises; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen; Recherche scientifique et des Relations internationales,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Philippe Charlier, wonende te rue J. Bancu, 37 te

Article 1er.Monsieur Philippe Charlier, domicilié rue J. Bancu 37, à

6250 Aiseau-Presles, wordt belast met de uitoefening van het ambt van 6250 Aiseau-Presles, est chargé d'exercer la fonction de délégué du
afgevaardigde van de Regering bij de « Université Catholique de Gouvernement près l'Université Catholique de Louvain jusqu'au moment
Louvain » tot de werkelijke ambtsaanvaarding van een nieuwe titularis de la prise de fonction effective d'un nouveau titulaire de cette
van dit ambt. fonction.

Art. 2.Tijdens deze periode worden het geldelijk statuut en de wedde

Art. 2.Durant cette période, le statut pécuniaire et le traitement de

van de heer Charlier deze die bepaald werden in het besluit van 21 Monsieur Charlier sont ceux fixés par l'arrêté du 21 janvier 2005
januari 2005 tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij portant remplacement du délégué du Gouvernement près l'Université
de « Université Catholique de Louvain ». catholique de Louvain.

Art. 3.De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs,

Art. 3.La Vice-Présidente, Ministre de l'enseignement supérieur, des

Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, wordt Relations internationales et de la Recherche scientifique est chargée
belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2006.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2006.

Brussel, 8 december 2006. Fait à Bruxelles, le 8 décembre 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur,
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, de la Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^