Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de verlof- en vakantiedagen van de Internationale School van de SHAPE voor het schooljaar 2006-2007 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les congés et les vacances de l'Ecole internationale du SHAPE pour l'année scolaire 2006-2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de verlof- en vakantiedagen van de Internationale | fixant les congés et les vacances de l'Ecole internationale du SHAPE |
School van de SHAPE voor het schooljaar 2006-2007 | pour l'année scolaire 2006-2007 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la communauté française, |
Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene | Vu l'article 8 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure |
structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen bij | générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé |
het decreet van 13 juli 1998; | par le décret du 13 juillet 1998; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie; | obligatoire et de Promotion Sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Internationale School |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'Ecole internationale du |
van de SHAPE, Belgische secundaire afdeling. | SHAPE, section secondaire belge. |
Art. 2.De eerste schooldag wordt vastgesteld op 23 augustus 2006 voor |
Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 23 août 2006 pour l'année |
het schooljaar 2006-2007. | scolaire 2006-2007. |
Art. 3.De vakantie- en verlofdagen voor het schooljaar 2006-2007 |
Art. 3.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année |
worden vastgesteld als volgt : | scolaire 2006-2007 : |
1° Dinsdag 19 september 2006 vanaf twaalf uur. | 1° Le mardi 19 septembre 2006 à partir de midi. |
2° Woensdag 27 september 2006. | 2° Le mercredi 27 septembre 2006. |
3° Allerheiligenverlof : van maandag 30 oktober 2006 tot en met | 3° Le congé de Toussaint : du lundi 30 octobre 2006 au vendredi 3 |
vrijdag 3 november 2006. | novembre 2006 inclus. |
4° Maandag 13 november 2006. | 4° Le lundi 13 novembre 2006. |
5° Wintervakantie : van maandag 25 december 2006 tot en met vrijdag 5 | 5° Les vacances d'hiver : du lundi 25 décembre 2006 au vendredi 5 |
januari 2007. | janvier 2007 inclus. |
6° Krokusvakantie : van maandag 19 februari 2007 tot en met vrijdag 23 | 6° Le congé de carnaval : du lundi 19 février 2007 au vendredi 23 |
februari 2007. | février 2007 inclus. |
7° Lentevakantie : van maandag 2 april 2007 tot en met 13 april 2007. | 7° Les vacances de printemps : du lundi 2 avril 2007 au vendredi 13 avril 2007 inclus. |
8° Donderdag 19 april 2007 vanaf twaalf uur. | 8° Le jeudi 19 avril 2007 à partir de midi. |
9° Maandag 30 april 2007. | 9° Le lundi 30 avril 2007. |
10° Arbeidsfeest : dinsdag 1 mei 2007. | 10° La Fête du Travail : le mardi 1er mai 2007. |
11° Hemelvaart : donderdag 17 mei 2007. | 11° L'Ascension : le jeudi 17 mai 2007. |
12° Pinksteren : maandag 28 mei 2007. | 12° La Pentecôte : le lundi 28 mai 2007. |
Art. 4.De laatste schooldag wordt vastgesteld op vrijdag 22 juni 2007 |
Art. 4.Le dernier jour de cours est fixé au vendredi 22 juin 2007 |
voor het schooljaar 2006-2007. | pour l'année scolaire 2006-2007. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 augustus 2006. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 23 août 2006. |
Brussel, 23 november 2006. | Bruxelles, le 23 novembre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |