Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de « Haute Ecole de NamurHENAM » opgericht wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de « Haute Ecole de NamurHENAM » opgericht wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de la Haute Ecole de Namur - HENAM et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij de « Haute Ecole de NamurHENAM » opgericht wordt en waarbij de portant création de la Haute Ecole de Namur - HENAM et reconnaissant
opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend worden en voor et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute
subsidies in aanmerking worden genomen Ecole
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles notamment ses articles 20,
artikelen 20, 61, 62, 63 en 64; 61, 62, 63 et 64;
Gelet op het voorstel tot fusie, ingediend door de « Haute Ecole HENAC Vu la proposition de fusion déposée par la Haute Ecole HENAC et la
» en de « Haute Ecole IESN » op 27 februari 2007; Haute Ecole IESN en date du 27 février 2007;
Gelet op het voorstel tot fusie van de « Haute Ecole HENAC » en de « Vu la transmission, par le Gouvernement de la Communauté française, de
Haute Ecole IESN », overgebracht door de Regering van de Franse la proposition de fusion de la Haute Ecole HENAC et de la Haute Ecole
Gemeenschap aan de Algemene Raad voor de Hogescholen op 9 maart 2007; IESN, au Conseil général des Hautes Ecoles, en date du 9 mars 2007;
Gelet op de beraadslaging van de Algemene Raad voor de Hogescholen op 24 mei 2007; Vu la délibération du Conseil général des Hautes Ecoles en date du 24 mai 2007;
Overwegende dat alle vereiste voorafgaande formaliteiten vervuld Considérant que toutes les formalités préalables requises ont été
werden en dat er geen reden bestaat om zich tegen deze fusie te verzetten; remplies et qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à cette fusion;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt de fusie van de

Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française approuve la

« Haute Ecole namuroise catholique-HENAC » en de « Haute Ecole fusion de la Haute Ecole namuroise catholique-HENAC et de la Haute
d'Enseignement supérieur de Namur-IESN » goed. Ecole d'Enseignement supérieur de Namur-IESN.

Art. 2.De aldus opgerichte nieuwe hogeschool wordt « Haute Ecole de

Art. 2.La nouvelle Haute Ecole ainsi constituée est dénommée « Haute

Namur » genoemd. Ecole de Namur ».
De maatschappelijke zetel van de nieuwe hogeschool wordt rue Le siège social de la nouvelle Haute Ecole est fixé à la rue
Saint-Donat 130, te 5002 Namen, gevestigd. Saint-Donat 130, à 5002 Namur.

Art. 3.De « Haute Ecole de Namur » wordt ertoe gemachtigd de

Art. 3.La Haute Ecole de Namur est autorisée à ouvrir les formations

opleidingen vermeld in de bijlage bij dit besluit te openen vanaf het reprises à l'annexe du présent arrêté, à partir de l'année académique
academiejaar 2007-2008. 2007-2008.

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août

augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute 2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations
Ecole d'Enseignement supérieur de Namur-IESN » vanaf het academiejaar organisées par la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur-IESN à
2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden partir de l'année académique 2006-2007 est abrogé.
genomen, wordt opgeheven.

Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août

augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute 2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations
Ecole namuroise catholique-HENAC » vanaf het academiejaar 2006-2007 organisées par la Haute Ecole namuroise catholique-HENAC à partir de
erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen, wordt l'année académique 2006-2007 est abrogé.
opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée académique

2007-2008. 2007-2008.

Art. 7.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

Art. 7.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2007. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Bruxelles, le 19 juillet 2007. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET ANNEXE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant création de la Haute Ecole de Namur-HENAM et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole. Bruxelles, le 19 juillet 2007. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^