Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du Travail » vanaf het academiejaar 2007-2008 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du Travail à partir de l'année académique 2007-2008 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole provinciale | reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées |
de Charleroi-Université du Travail » vanaf het academiejaar 2007-2008 | par la Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du Travail à |
erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen | partir de l'année académique 2007-2008 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 20 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de | Vu l'article 20 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, aangevuld | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, complété par |
met de decreten van 24 juli 1997 en 30 juni 1998 en gewijzigd bij het | les décrets des 24 juillet 1997 et 30 juin 1998 et modifié par le |
decreet van 30 juni 2006; | décret du 30 juin 2006; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen, gegeven op 21 juni 2007; | Vu l'avis favorable du Conseil général des Hautes Ecoles du 21 juin 2007; |
Overwegende dat alle vereiste voorafgaande formaliteiten vervuld | Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et |
werden en dat er geen reden bestaat om zich tegen de aanvraag van de | qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la |
Hogeschool te verzetten; | Haute Ecole; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De « Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du |
Article 1er.La Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du |
Travail » wordt ertoe gemachtigd de opleidingen vermeld in de bijlage | Travail est autorisée à ouvrir les formations reprises à l'annexe du |
bij dit besluit te openen vanaf het academiejaar 2007-2008. | présent arrêté, à partir de l'année académique 2007-2008. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août |
augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du Travail » vanaf het academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen, wordt opgeheven. Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du Travail à partir de l'année académique 2006-2007 est abrogé. Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 juillet 2007. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET ANNEXE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole provinciale de Charleroi-Université du Travail à partir de l'année académique 2007-2008. |
Brussel, 19 juli 2007. | Bruxelles, le 19 juillet 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |