← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 12 van het decreet van 17 december 2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele sectoren houdende diverse bepalingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 12 van het decreet van 17 december 2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele sectoren houdende diverse bepalingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 12 du décret du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur socioculturel portant des dispositions diverses |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
genomen ter uitvoering van artikel 12 van het decreet van 17 december | pris en exécution de l'article 12 du décret du 17 décembre 2003 |
2003 betreffende de werkgelegenheid in de sociaal-culturele sectoren | relatif à l'emploi dans le secteur socioculturel portant des |
houdende diverse bepalingen | dispositions diverses |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 december 2003 betreffende de | Vu l'article 12, alinéa 1er, du décret du 17 décembre 2003 relatif à |
werkgelegenheid in de sociaal-culturele sectoren houdende diverse | l'emploi dans le secteur socioculturel portant des dispositions |
bepalingen, inzonderheid op artikel 12, eerste lid; | diverses; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties, | Vu l'avis de la Commission consultative des organisations de jeunesse |
gegeven op 14 mei 2007; | du 14 mai 2007; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector, gegeven op 24 mei 2007; | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'audiovisuel du 24 mai 2007; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Permanente opvoeding, gegeven op 30 mei 2007; | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Education permanente du 30 mai 2007; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en | Vu l'avis de la Commission consultative des maisons et centres de |
-centra, gegeven op 6 juni 2007; | jeunes du 6 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Lichamelijke opvoeding, | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'éducation physique, du Sport et de |
de Sport en het Openluchtleven bij de Executieve van de Franse | la Vie en plein Air auprès de l'Exécutif de la Communauté française du |
Gemeenschap, gegeven op 7 juni 1997; | 7 juin 1997; |
Gelet op het advies van het Overlegcomité voor het Centrum voor de | |
Film en de Audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België, | Vu l'avis du Comité de concertation du Centre du Cinéma et de |
gegeven op 12 juni 2007; | l'Audiovisuel de la Communauté française de Belgique du 12 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de openbare bibliotheken, gegeven op 13 juni 2007; | Vu l'avis du Conseil supérieur des bibliothèques publiques du 13 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor culturele centra, gegeven op | 2007; |
22 juni 2007; | Vu l'avis de la Commission des Centres culturels du 22 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Jeugdraad, gegeven op 26 juni 2007; | Vu l'avis du Conseil de la jeunesse du 26 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 5 juillet 2007; |
2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 juillet 2007; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.468/2/V, gegeven op | |
24 augustus 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.468/2/V donné le 24 août 2007 en |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, belast met de Sport en | Sur proposition du Ministre du Budget en charge du Sport et de la |
de Ambtenarenzaken, de Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector | Fonction publique, du Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel et du |
en van de Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie; | Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Na beraadslaging van de Regering, | Après délibération du Gouvernement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De werkgever deelt het bestuur zijn verklaring op erewoord |
Article 1er.L'employeur communique à l'Administration sa déclaration |
mee met inachtneming van de collectieve arbeidsovereenkomsten, zoals | sur l'honneur du respect des conventions collectives telles que |
bedoeld in artikel 11 van het decreet van 17 december 2003 betreffende | définies à l'article 11 du décret du 17 décembre 2003 relatif à |
de werkgelegenheid in de sociaal-culturele sectoren houdende diverse bepalingen. Deze verklaring zal door elke partij betwist kunnen worden die doet blijken van een belang, op voorlegging van : 1° ofwel een advies dat uitgebracht wordt door het bestuur dat bevoegd is voor werkgelegenheid en dat bepaalt dat de collectieve arbeidsovereenkomst (en) die van toepassing is/zijn op de werkgever, niet nageleefd zou(den) geweest zijn; 2° ofwel een rechterlijke beslissing waarbij de werkgever veroordeeld wordt wegens de niet-naleving van de collectieve arbeidsovereenkomsten die op hem van toepassing zijn. | l'emploi dans le secteur socioculturel portant des dispositions diverses. Cette déclaration pourra être contestée par toute partie justifiant d'un intérêt, sur production : 1° Soit d'un avis émanant de l'administration compétente en matière d'emploi et établissant que la ou les conventions collectives applicables à l'employeur n'aurai(ent) pas été respectée(s). 2° Soit d'une décision judiciaire par laquelle l'employeur est condamné pour non-respect des conventions collectives qui lui sont applicables. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2007. |
Art. 3.De Ministers van Sport, Cultuur, de Audiovisuele sector en |
Art. 3.Les Ministres ayant en charge le Sport, la Culture et |
Jeugd worden belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Audiovisuel et la Jeunesse sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 oktober 2007. | Bruxelles le 26 octobre 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, belast met de Sport en de Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget en charge du Sport et de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |