Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het bureau van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot benoeming van de leden van het bureau van de Hoge Raad voor de | désignant le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel |
audiovisuele sector | |
De Regering van de Franse Gemeenschap; | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment |
inzonderheid op artikel 136, § 2, artikel 137 en artikel 139, § 1; | l'article 136, § 2, l'article 137 et l'article 139, § 1er; |
Overwegende dat artikel 139, § 1, van het decreet van 27 februari 2003 | Considérant que l'article 139, § 1er du décret du 27 février 2003 sur |
betreffende de radio-omroep een aanstelling van de leden van het | la radiodiffusion organise une désignation des membres du Bureau du |
bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector naar keuze van de | Conseil supérieur de l'audiovisuel au grand choix du Gouvernement; |
Regering organiseert; | Considérant que quatre postes sont à pourvoir et que le Gouvernement a |
Overwegende dat vier betrekkingen toe te kennen zijn en dat de | reçu une seule candidature pour chacun d'eux; |
Regering één enkele kandidatuur voor elke betrekking gekregen heeft; | Considérant que les fonctions à pourvoir requièrent une certaine |
Overwegende dat de toe te kennen ambten een zekere nuttige ervaring in | expérience utile dans le secteur de l'audiovisuel; |
de audiovisuele sector vereisen; | Qu'en plus de cette expérience utile, la fonction de Président |
Dat naast deze nuttige ervaring, het ambt van voorzitter een reeks | requiert une série d'aptitudes plus spécifiques qui tiennent tant à la |
meer specifieke vaardigheden vereist die verband houden zowel met de | nécessité de donner une série d'impulsions au sein des différents |
noodzakelijkheid om een reeks impulsen te geven binnen de | organes composant le Conseil supérieur de l'audiovisuel qu'à la |
verschillende organen die de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector | capacité de faire la synthèse entre les divers membres desdits organes |
samenstellen als met de mogelijkheid om een synthese te maken tussen | dans l'exécution de leurs missions décrétales; |
de verschillende leden van de bovenvermelde organen bij de uitoefening | Que les aptitudes susmentionnées impliquent notamment de posséder une |
van hun decretale opdrachten; | |
Dat de bovenvermelde vaardigheden inzonderheid een algemeen overzicht | vision générale des missions qui sont exercées par le Conseil |
inhouden van de opdrachten die door de Hoge Raad van de audiovisuele | supérieur de l'audiovisuel; |
sector uitgeoefend worden; Overwegende dat het geheel van de kandidaten over een voldoende | Considérant que l'ensemble des candidats disposent d'une expérience |
nuttige ervaring beschikken om in het Bureau van de Hoge Raad voor de | utile suffisante pour siéger au sein du Bureau du Conseil supérieur de |
Audiovisuele sector te zetelen; | l'audiovisuel; |
Overwegende dat de kandidaatstelling voor het voorzitterschap van deze | Considérant que l'acte de candidature à la présidence de cette |
instelling van de heer Janssen Bennynck, tegelijkertijd getuigt van | institution déposé par M. Janssen Bennynck témoigne tout à la fois de |
een uiterste motivering van de betrokkene en van een reeds gevoerde | l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà |
bezinning om dit ambt optimaal te vervullen; | menée pour assumer cette fonction de manière optimale; |
Overwegende dat, bovendien, de universitaire opleiding van de | Considérant, de surcroît, que la formation universitaire de |
betrokkene en zijn vorige en huidige beroepservaringen een | l'intéressé et ses expériences professionnelles passées et présentes |
onbetwistbare troef zijn, aangezien hij zowel op het theoretische als | constituent un incontestable atout dès lors que, tant sur le plan |
op het praktische gebied, een uitstekende kennis heeft van de werking | théorique que pratique, il peut se prévaloir d'une excellente |
van de beslissingsstructuren; | connaissance du fonctionnement de structures décisionnelles; |
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector; | Sur proposition de la Ministre en charge de l'Audiovisuel, |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2007; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2007; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Marc Janssen Bennynck wordt vanaf 1 november 2007 |
Article 1er.M. Marc Janssen Bennynck est nommé président du Conseil |
tot voorzitter van de Hoge raad voor de Audiovisuele sector benoemd | supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, pour un |
voor een mandaat van vijf jaar. | mandat de cinq ans. |
Art. 2.De heer Pierre Houtmans wordt vanaf 1 november 2007 tot eerste |
Art. 2.M. Pierre Houtmans est nommé premier vice-président du Conseil |
ondervoorzitter van de Hoge raad voor de Audiovisuele sector benoemd | supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, pour un |
voor een mandaat van vijf jaar. | mandat de cinq ans. |
Art. 3.De heer Jean-Claude Guyot wordt vanaf 1 november 2007 tot |
Art. 3.M. Jean-Claude Guyot est nommé deuxième vice-président du |
tweede ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector | Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, pour |
benoemd voor een mandaat van vijf jaar. | un mandat de cinq ans. |
Art. 4.De heer Pierre-François Docquir wordt vanaf 1 november 2007 |
Art. 4.M. Pierre-François Docquir est nommé troisième vice-président |
tot derde ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector | du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 1er novembre 2007, |
voor een mandaat van vijf jaar. | pour un mandat de cinq ans. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2007. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er novembre |
Art. 6.De Minister van de Audiovisuele sector wordt belast met de |
2007. Art. 6.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 oktober 2007. | Bruxelles, le 26 octobre 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |