← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende | modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux |
de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd | congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
rijksvormingscentra en de inspectiediensten | formation de l'Etat et des services d'inspection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk | psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7 tel qu'inséré par |
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; | l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés |
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd | des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel | formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article |
1, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober | 1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre |
1994, 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 | 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9 |
september 2005 en 31 augustus 2006; | septembre 2005 et 31 août 2006; |
Gelet op het gemotiveerd advies van de Hoge Overlegraad van Sector IX | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX du |
van 20 augustus 2007; | 20 août 2007; |
Gelet op het advies nr. 43.568/2 gegeven op 26 september 2007 door de | Vu l'avis n° 43.568/2 rendu le 26 septembre 2007 par le Conseil d'Etat |
Raad van State bij toepassing van artikel 84, §1, 1e lid, 1° van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het | Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement |
Leerplichtonderwijs en de Minister van Ambtenarenzaken en Sport; | obligatoire et du Ministre de la Fonction publique et des Sports; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 oktober 2007, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 octobre 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif |
betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en | aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre |
vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale | définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de |
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals | l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27 | d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 |
juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004 en 9 september | octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin |
2005 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2004 et du 9 septembre 2005 est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.De leden van het vastbenoemd en stagedoend personeel, |
« Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires, |
onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot | soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
van de rijks-psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap | Communauté française et des membres du personnel des services |
en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, genieten de hierna | psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances |
bedoelde jaarlijkse vakantieregeling : | annuelles défini ci-après : |
a) Allerheiligenverlof : van maandag 29 oktober 2007 tot en met | a) Congé de Toussaint : du lundi 29 octobre 2007 au vendredi 2 |
vrijdag 2 november 2007; | novembre 2007 inclus; |
b) Kerstvakantie : van maandag 24 december 2007 tot en met vrijdag 4 | b) Vacances de Noël : du lundi 24 décembre 2007 au vendredi 4 janvier |
januari 2008; | 2008 inclus; |
c) Krokusvakantie : van maandag 4 februari 2008 tot en met vrijdag 8 | c) Congé de Carnaval : du lundi 4 février 2008 au vendredi 8 février |
februari 2008; | 2008 inclus; |
d) Paasvakantie : van maandag 24 maart 2008 tot en met vrijdag 4 april | d) Vacances de Pâques : du lundi 24 mars 2008 au vendredi 4 avril |
2008; | 2008; |
e) Zomervakantie : de vakantieperiodes in de zomer worden als volgt | e) Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme |
vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die | suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres |
vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten | psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences |
gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de | clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux |
functie of de opdracht van raadgever inzake school-en | familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation |
beroepsoriëntatie moeten verzekeren : | scolaire et professionnelle : |
- voor de Directeurs en de leden van de Inspectiedienst : van maandag | - pour les directeurs et les membres du service d'inspection : du |
7 juli 2008 tot en met vrijdag 15 augustus 2008; | lundi 7 juillet 2008 au vendredi 15 août 2008 inclus; |
- voor de andere personeelsleden : ofwel van dinsdag 1 juli 2008 tot | - pour les autres membres du personnel : soit du mardi 1er juillet |
en met vrijdag 15 augustus 2008, ofwel van maandag 7 juli 2008 tot en | 2008 au vendredi 15 août 2008 inclus, soit du lundi 7 juillet 2008 au |
met vrijdag 22 augustus 2008. | vendredi 22 août 2008 inclus. |
f) Ander verlof : | f) Congés divers : |
- donderdag 27 september 2007; | - le jeudi 27 septembre 2007; |
- maandag 12 november 2007; | - le lundi 12 novembre 2007; |
- donderdag 1 mei 2008; (feest van de arbeid) | - le jeudi 1er mai 2008 (fête du travail); |
- vrijdag 2 mei 2008; | - le vendredi 2 mai 2008; |
- maandag 12 mei 2008 (Pinksteren). | - le lundi 12 mai 2008 (Pentecôte). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007 en zal |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007 et |
stoppen van kracht te zijn op 31 augustus 2008. | cessera d'être en vigueur le 31 août 2008. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Statuten van het |
Art. 3.Le Ministre ayant les Statuts des Personnels de l'enseignement |
Onderwijspersoneel behoren, wordt belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 12 oktober 2007. | Bruxelles, le 12 octobre 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs, | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, |
Mevr. M. ARENA. | Mme M. ARENA |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |