← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre 1996 déterminant le nombre global et le nombre par affectation de congés pour mission accordés en vertu de l'article 5, § 1er, 1° à 3° et 5°, du décret de la Communauté française du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal | septembre 1996 déterminant le nombre global et le nombre par |
aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend | affectation de congés pour mission accordés en vertu de l'article 5, § |
krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de | 1er, 1° à 3° et 5°, du décret de la Communauté française du 24 juin |
Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de | 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et |
opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor | des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement |
bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of | organisé ou subventionné par la Communauté française |
gesubsidieerd onderwijs | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de | Vu le décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des |
opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor | congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission |
bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of | spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerd onderwijs, | Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre |
september 1996 houdende vaststelling van het totaal aantal en het | 1996 déterminant le nombre global et le nombre par affectation de |
aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens | |
artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de Franse | congés pour mission accordés en vertu de l'article 5, § 1er, 1° à 3° |
Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, | et 5°, du décret de la Communauté française du 24 juin 1996 portant |
verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere | réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en |
opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd | disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou |
onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de | subventionné par la Communauté française, tel que modifié par l'arrêté |
Franse Gemeenschap van 10 mei 1999; | du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 18 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juillet 2007; |
2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 augustus 2007; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 août 2007; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 september 2007 van het | Vu les protocoles de négociation du 6 septembre 2007 du Comité de |
onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor de | négociation du Secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II en van het | et locaux - Section II et du Comité de négociation pour les statuts |
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | des personnels de l'enseignement libre subventionné; |
gesubsidieerd vrij onderwijs; | |
Gelet op het overlegprotocol van 6 september 2007 van het | Vu le protocole de concertation du 6 septembre 2007 du Comité de |
overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings-en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de gesubsidieerde P.M.S- centra erkend door | organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés |
de Regering; | reconnus par le Gouvernement; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente tot wier bevoegdheden het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enseignement |
leerplichtonderwijs behoort en van de Minister tot wiens bevoegdheden | obligatoire dans ses attributions et du Ministre ayant la Fonction |
de Ambtenarenzaken behoren; | publique dans ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 september 2007, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 septembre 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het | Communauté française du 13 septembre 1996 déterminant le nombre global |
totaal aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, | et le nombre par affectation de congés pour mission accordés en vertu |
toegekend krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet | de l'article 5, § 1er, 1° à 3° et 5°, du décret de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de | française du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des |
opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor | congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission |
bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of | spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerd onderwijs worden de woorden « 1° tot 3° en 5°, » | Communauté française, les termes « 1° à 3° et 5°, » sont supprimés. |
geschrapt. Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit van de Regering worden |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté du Gouvernement, sont apportées |
volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes : |
1° in lid 1 worden de woorden « 3° en » geschrapt en « 250 » wordt | 1° dans l'alinéa 1er, les termes « 3° et » sont supprimés et le terme |
vervangen door « 359 »; | « 250 » est remplacé par le terme « 359 »; |
2° volgend lid wordt ingelast tussen de leden 4 en 5: | 2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 4 et 5 : |
« het aantal verloven voor opdracht toegekend krachtens voormeld | « Le nombre de congés pour mission accordés en vertu de l'article 5, § |
artikel 5, § 1, 4° is vastgesteld op 109 ». | 1er, 4° précité est fixé à 109. ». |
Art. 3.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheden het |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement obligatoire dans |
leerplichtonderwijs behoort is belast met de uitvoering van dit | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Brussel, 21 september 2007. | Bruxelles, le 21 septembre 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente belast met het leerplichtonderwijs, | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, |
Mme M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |