Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 7 op de site van de instelling voor gewoon gesubsidieerd basisonderwijs Saint-Remy, te Sambreville, afhangend van de school voor gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs « IRSA T 7 » te Brussel "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 7 op de site van de instelling voor gewoon gesubsidieerd basisonderwijs Saint-Remy, te Sambreville, afhangend van de school voor gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs « IRSA T 7 » te Brussel Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement primaire spécialisé de type 7, sur le site de l'établissement d'enseignement subventionné fondamental ordinaire Saint-Remy, à Sambreville, dépendant de l'école d'enseignement maternel et primaire spécialisé « IRSA T 7 » de Bruxelles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd autorisant la création d'une implantation d'enseignement primaire
basisonderwijs van type 7 op de site van de instelling voor gewoon spécialisé de type 7, sur le site de l'établissement d'enseignement
gesubsidieerd basisonderwijs Saint-Remy, te Sambreville, afhangend van subventionné fondamental ordinaire Saint-Remy, à Sambreville,
de school voor gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs « IRSA T 7 » te Brussel dépendant de l'école d'enseignement maternel et primaire spécialisé « IRSA T 7 » de Bruxelles
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°; législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8°;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185; notamment l'article 185;
Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école
gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs « IRSA T 7 » om een d'enseignement maternel et primaire spécialisé « IRSA T 7 » de
Bruxelles d'organiser une implantation d'enseignement fondamental
vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 7 te spécialisé de type 7 sur le site de l'établissement d'enseignement
organiseren op de site van de instelling voor gewoon gesubsidieerd
basisonderwijs Saint-Remy gelegen in het gebied van de gemeente subventionné fondamental ordinaire Saint-Remy situé sur le territoire
Sambreville; de la commune de Sambreville;
Gelet op het gunstig akkoord van de Centrale planningscommissie van Considérant l'accord favorable de la Commission centrale de
het katholiek gespecialiseerd basisonderwijs gegeven op 1 maart 2007; planification de l'enseignement fondamental spécialisé catholique émis
en date du 1er mars 2007;
Overwegende dat de vestiging niet gelegen is in het gebied van Considérant que l'implantation n'est pas située sur le territoire de
dezelfde gemeente als de school voor gespecialiseerd kleuter- en lager la même commune que l'école d'enseignement maternel et primaire
onderwijs « IRSA T 7 » te Brussel; Overwegende dat de vestiging toelaat de kinderen naar school te sturen dichtbij hun woonst en in grote mate de duur van het schoolvervoer te beperken; Overwegende dat dit partnerschap met een instelling voor gewoon onderwijs de toenadering beoogt tussen de leerlingen die gewoon onderwijs volgen en de leerlingen die gespecialiseerd onderwijs volgen; Overwegende dat de budgettaire impact neutraal is omdat de leerlingen reeds ingeschreven zijn in het gespecialiseerd onderwijs en het betrokken personeel reeds lid is van het schoolpersoneel; spécialisé « IRSA T 7 » à Bruxelles; Considérant que l'implantation permet de scolariser les enfants dans une école proche de leurs domiciles en réduisant de la sorte considérablement la durée du transport scolaire; Considérant que ce partenariat avec un établissement d'enseignement ordinaire poursuit l'objectif de promouvoir le rapprochement entre les élèves fréquentant l'enseignement ordinaire et ceux fréquentant l'enseignement spécialisé; Considérant que l'impact budgétaire est neutre car les élèves sont déjà inscrits dans l'enseignement spécialisé et que le personnel concerné est déjà membre du personnel de l'école;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 juillet 2007;
2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2007; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 19 juillet 2007;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap l'enseignement obligatoire et de promotion sociale;
van 19 juli 2007, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 24,

Artikel 1.In afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei

§ 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en la législation de l'enseignement et par dérogation à l'article 185 du
in afwijking van artikel 185 van het decreet van 3 maart 2004 houdende décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, laat de Regering de création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de
oprichting toe van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs
van type 7 gelegen op de site van de instelling voor gewoon type 7 située sur le site de l'établissement d'enseignement
gesubsidieerd basisonderwijs Saint-Remy gelegen te Falisolle, rue subventionné fondamental ordinaire Saint-Remy, sis rue Héraly 1, à
Héraly 1. Falisolle.
Het is een vestiging van het hoofdgebouw van de school voor Il s'agit d'une implantation du bâtiment principal de l'école
gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs « IRSA T 7 » gelegen d'enseignement maternel et primaire spécialisé « IRSA T 7 », sise
Waterloosesteenweg 1508, te 1180 Ukkel. chaussée de Waterloo 1508, à 1180 Uccle.
De toelating wordt verleend onder voorbehoud van het bereiken van de L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le
normen bepaald bij voornoemd decreet van 3 maart 2004. décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het gespecialiseerd onderwijs

Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2007. Bruxelles, le 19 juillet 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale promotie, promotion sociale,
Mevr.M. ARENA. Mme M. ARENA
^