← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale instellingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale instellingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions muséales |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale | nommant les membres du Conseil des musées et des autres institutions |
instellingen | muséales |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er |
20 juli 2005, en op artikel 8; | et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 15 et 16; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le |
culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; | chapitre II; |
Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in | Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april | belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; |
2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
door de decreet- en verordeningsbepalingen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
juli 2002 in acht te nemen, gelet, enerzijds, op het klein aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaatstelling samen) en, | féminines (tous appels à candidatures confondus) et, corrélativement, |
anderzijds, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et |
ervaring en bekwaamheden te kiezen; | compétences; |
Overwegende dat de Minister van Cultuur deze motivering aan de | Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette |
Regering meegedeeld heeft die ervan akte genomen heeft tijdens de vergadering van 19 juli 2007; | motivation au Gouvernement qui en a pris acte lors de sa réunion du 19 juillet 2007; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor musea en |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil des Musées et |
andere museale instellingen : | des autres institutions muséales : |
1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van musea, waarbij elk van hen respectievelijk | dans le domaine des musées, chacun d'entre eux étant respectivement |
bevoegd zijn op één van de volgende gebieden : | compétent dans l'un des domaines suivants : |
a) schone kunsten en toegepaste kunsten : | a) beaux-arts et arts appliqués : |
- Jacques TOUSSAINT | - Jacques TOUSSAINT |
b) geschiedenis en archeologie : | b) histoire et archéologie : |
- Pierre CATTELAIN | - Pierre CATTELAIN |
c) wetenschappen, technieken en natuurwetenschappen : | c) sciences, techniques et sciences naturelles : |
- Pascal LEFEBVRE | - Pascal LEFEBVRE |
d) etnografie : | d) ethnographie : |
- Damien WATTEYNE | - Damien WATTEYNE |
e) gespecialiseerde of gewestelijke musea : | e) musées spécialisés ou régionaux : |
- Véronique CARPIAUX | - Véronique CARPIAUX |
f) museologie : | f) muséologie : |
- André GOB | - André GOB |
g) pedagogische bemiddeling : | g) médiation pédagogique : |
- Joël ROUCLOUX | - Joël ROUCLOUX |
2° als deskundige die afkomstig is uit een vereniging die tot | 2° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social |
maatschappelijk doel heeft ten minste de gebruikers of een categorie van gebruikers te verdedigen : | au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
- Henri CAHAY | - Henri CAHAY |
- Pascale RECHT | - Pascale RECHT |
3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 3° au titre de représentants d'organisations représentatives |
gebruikersorganisatie : | d'utilisateurs agréées : |
- Christelle ROUSSEAU | - Christelle ROUSSEAU |
- Diana GASPARON | - Diana GASPARON |
- Fernand COLLIN | - Fernand COLLIN |
4° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
- Chantal LEMAL-MENGEOT (PS) | - Chantal LEMAL-MENGEOT (PS) |
- Constantin CHARIOT (MR) | - Constantin CHARIOT (MR) |
- Catherine VAN ZEELAND (CDH) | - Catherine VAN ZEELAND (CDH) |
- Jean-Pierre JACQUET (ECOLO) | - Jean-Pierre JACQUET (ECOLO) |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor musea |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil des Musées et des |
en andere museale instellingen : | autres institutions muséales : |
1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van musea, waarbij elk van hen respectievelijk | dans le domaine des musées, compétent dans l'un des domaines suivants |
bevoegd zijn op één van de volgende gebieden : | : |
a) schone kunsten en toegepaste kunsten; | a) beaux-arts et arts appliqués; |
b) geschiedenis en archeologie; | b) histoire et archéologie; |
c) wetenschappen, technieken en natuurwetenschappen; | c) sciences, techniques et sciences naturelles; |
d) etnografie; | d) ethnographie; |
e) gespecialiseerde of gewestelijke musea; | e) musées spécialisés ou régionaux; |
f) museologie; | f) muséologie; |
g) pedagogische bemiddeling : | g) médiation pédagogique : |
- Christine DUPONT | - Christine DUPONT |
- Marjolaine HANSSENS | - Marjolaine HANSSENS |
- Marie-Claude THURION | - Marie-Claude THURION |
- Catherine DE BRAEKELEER | - Catherine DE BRAEKELEER |
2° als deskundige die afkomstig is uit een vereniging die tot | 2° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social |
maatschappelijk doel heeft ten minste de gebruikers of een categorie van gebruikers te verdedigen : | au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
- Adriaan MEIRSMAN | - Adriaan MEIRSMAN |
3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 3° au titre de représentants d'organisations représentatives |
gebruikersorganisatie : | d'utilisateurs agréées : |
- Daniel DRATWA | - Daniel DRATWA |
- Georges VERCHEVAL | - Georges VERCHEVAL |
4° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
- Guy MALEVEZ (ECOLO) | - Guy MALEVEZ (ECOLO) |
Brussel, 27 juli 2007. | Bruxelles, le 27 juillet 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |