← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres de la Commission d'aide à l'édition |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het | nommant les membres de la Commission d'aide à l'édition |
| uitgeversbedrijf | |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
| inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er |
| 20 juli 2005, en op artikel 8; | et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; |
| Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
| vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
| inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
| juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
| belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
| onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 34 en 35; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 34 et 35; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
| juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
| de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le |
| culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; | chapitre II; |
| Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in | Considérant les appels publics aux candidatures publiés au Moniteur |
| het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april | belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; |
| 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
| door de decreet- en verordeningsbepalingen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
| Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
| 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
| juli 2002 in acht te nemen, gelet, enerzijds, op het klein aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
| vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaatstelling samen) en, | féminines (tous appels à candidatures confondus) et, corrélativement, |
| anderzijds, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et |
| ervaring en bekwaamheden te kiezen; | compétences; |
| Overwegende dat de Minister van Cultuur deze motivering aan de | Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette |
| Regering meegedeeld heeft, die ervan akte heeft genomen tijdens de vergadering van 19 juli 2007, | motivation au Gouvernement qui en a pris acte lors de sa réunion du 19 juillet 2007, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Commissie voor |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission d'aide à |
| steunverlening aan het uitgeversbedrijf : | l'édition : |
| 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
| ervaring in het uitgeversbedrijf : | dans le domaine éditorial : |
| - Georges Hoyos; | - Georges Hoyos; |
| - Sonia Lefebvre, | - Sonia Lefebvre, |
| - Francis Dannemark. | - Francis Dannemark. |
| 2° als financieel deskundige, die het bewijs levert van zijn | 2° au titre d'expert financier justifiant d'une compétence ou d'une |
| bevoegdheid of van zijn ervaring op het gebied van technische en | expérience en audits techniques et budgétaires dans le secteur de |
| begrotingsaudits in de uitgeverssector : | l'édition : |
| - Pierre Lesne. | - Pierre Lesne. |
| 3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 3° au titre de représentant d'associations représentatives d'éditeurs |
| uitgeversvereniging : | agréées : |
| - Simon Casterman. | - Simon Casterman. |
| 4° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
| strekking : | philosophiques : |
| - Manuel Couvreur (PS); | - Manuel Couvreur (PS); |
| - René Robaye (ECOLO), | - René Robaye (ECOLO), |
| - Catherine Hocquet (MR). | - Catherine Hocquet (MR). |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'aide à |
| steunverlening aan het uitgeversbedrijf : | l'édition : |
| 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
| ervaring in het uitgeversbedrijf : | dans le domaine éditorial : |
| - Renaud Gahide, | - Renaud Gahide, |
| - Chantal Léonard. | - Chantal Léonard. |
| 2° als financieel deskundige, die het bewijs levert van zijn | 2° au titre d'expert financier justifiant d'une compétence ou d'une |
| bevoegdheid of van zijn ervaring op het gebied van technische en | expérience en audits techniques et budgétaires dans le secteur de |
| begrotingsaudits in de uitgeverssector : | l'édition : |
| 3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 3° au titre de représentant d'associations représentatives d'éditeurs |
| uitgeversvereniging : | agréées : |
| - Yves Wellemans. | - Yves Wellemans. |
| 4° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 4° au titre de représentant de tendances idéologiques et |
| strekking : | philosophiques : |
| - Jean Thonnard (ECOLO). | - Jean Thonaart (ECOLO). |
| Brussel, 27 juli 2007. | Bruxelles, le 27 juillet 2007. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture, et de l'Audiovisuel, |
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |