← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de dramatische kunst "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de dramatische kunst | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de l'art dramatique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van de Raad voor de dramatische kunst | nommant les membres du Conseil de l'art dramatique |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er |
20 juli 2005, en op artikel 8; | et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 47 en 48; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 47 et 48; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le |
culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; | chapitre II; |
Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in | Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april | belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; |
2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
door de decreet- en verordeningsbepalingen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
juli 2002 in acht te nemen, gelet, enerzijds, op het klein aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaatstelling samen) en, | féminines (tous appels à candidatures confondus) et, corrélativement, |
anderzijds, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et |
ervaring en bekwaamheden te kiezen; | compétences; |
Overwegende dat de Minister van Cultuur deze motivering aan de | Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette |
Regering meegedeeld heeft, die ervan akte heeft genomen tijdens de vergadering van 19 juli 2007, | motivation au Gouvernement qui en a pris acte lors de sa réunion du 19 juillet 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot werkend lid van de Raad voor de dramatische kunst |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil de l'art |
worden benoemd : | dramatique : |
1° Als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur |
ervaring op het gebied van de dramatische kunst : | expérience dans le domaine de l'art dramatique : |
- Alain LEEMPOEL; | - Alain LEEMPOEL; |
- Christian JADE; | - Christian JADE; |
- Matthieu GOEURY; | - Matthieu GOEURY; |
- Stéphane OLIVIER. | - Stéphane OLIVIER. |
2° Als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk | 2° au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au |
doel ten minste de verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers : | moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
- François DE SMET. | - François DE SMET. |
3° Als vertegenwoordiger van erkende representatieve | 3° au titre de représentants d'organisations représentatives |
gebruikersorganisaties : | d'utilisateurs agréées : |
- Katty MASCIARELLI; | - Katty MASCIARELLI; |
- Michel BOERMANS; | - Michel BOERMANS; |
- Nicole VALBERG; | - Nicole VALBERG; |
- Patrick COLPE. | - Patrick COLPE. |
4° Als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen | 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
: | philosophiques : |
- Myriam VANROOSBROECK (MR); | - Myriam VANROOSBROECK (MR); |
- Laurent VAN WETTER (ECOLO); | - Laurent VAN WETTER (ECOLO); |
- Olivier PARFONDRY (PS). | - Olivier PARFONDRY (PS). |
Art. 2.Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de dramatische kunst |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil de l'art dramatique |
worden benoemd : | : |
1° Als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur |
ervaring op het gebied van de dramatische kunst : | expérience dans le domaine de l'art dramatique : |
2° Als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk | 2° au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au |
doel ten minste de verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers : | moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
3° Als vertegenwoordiger van erkende representatieve | 3° au titre de représentants d'organisations représentatives |
gebruikersorganisaties : | d'utilisateurs agréées : |
- Anne CARPRIAU; | - Anne CARPRIAU; |
- Catherine BRIARD. | - Catherine BRIARD. |
4° Als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen | 4° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
: | philosophiques : |
Brussel, 27 juli 2007. | Bruxelles, le 27 juillet 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |