← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de la langue française et de la politique linguistique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal en het | nommant les membres du Conseil de la langue française et de la |
taalbeleid | politique linguistique |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er |
20 juli 2005, en op artikel 8; | et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 26 en 27; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 26 et 27; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le |
culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; | chapitre II; |
Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in | Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april | belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; |
2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
door de decreet- en verordeningsbepalingen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 | articles 2, alinéa 1er et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
juli 2002 in acht te nemen, gelet, enerzijds, op het klein aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaatstelling samen) en, | féminines (tous appels à candidatures confondus) et, corrélativement, |
anderzijds, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et |
ervaring en bekwaamheden te kiezen; | compétences; |
Overwegende dat de Minister van Cultuur deze motivering aan de | Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette |
Regering meegedeeld heeft, die ervan akte heeft genomen tijdens de vergadering van 19 juli 2007, | motivation au Gouvernement qui en a pris acte lors de sa réunion du 19 juillet 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot werkend lid van de Raad voor de franse taal en het |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil de la langue |
taalbeleid werden benoemd : | française et de la politique linguistique : |
1° als deskundige die benoemd wordt op grond van zijn bevoegdheid of | 1° au titre d'experts nommés sur base de leur compétence ou de leur |
zijn ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die | expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon |
hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : | l'ordre de priorité suivant : |
a) filologie en dialectologie; | a) la philologie et la dialectologie; |
b) taalwetenschap; | b) la linguistique; |
c) socio-economie; | c) la socio-économie; |
d) alfabetisering en onthaal van migranten; | d) l'alphabétisation et l'accueil des migrants; |
e) onderwijs en vorming; | e) l'enseignement et la formation; |
f) kunsten en letteren; | f) les arts et les lettres; |
g) wetenschappen; | g) les sciences; |
h) rechten; | h) le droit; |
i) media : | i) les médias : |
- Dan VAN RAEMDONCK; | - Dan VAN RAEMDONCK; |
- Jean-Marie KLINKENBERG; | - Jean-Marie KLINKENBERG; |
- Marie-Louise MOREAU; | - Marie-Louise MOREAU; |
- Michèle LENOBLE-PIRSON; | - Michèle LENOBLE-PINSON; |
- Christiane DAVID; | - Christiane DAVID; |
- Silvia LUCCHINI; | - Silvia LUCCHINI; |
- Christine PETIT; | - Christine PETIT; |
- Dominique LAFONTAINE; | - Dominique LAFONTAINE; |
- Cédrick FAIRON; | - Cédrick FAIRON; |
- Christian DRUITTE; | - Christian DRUITTE; |
- Bruno COPPENS. | - Bruno COPPENS. |
2° als deskundige, benoemd op grond van zijn bevoegdheid of zijn | 2° au titre d'expert nommé sur base de ses compétences ou de son |
ervaring op het gebied van de endogene gewestelijke talen : | expérience en matière de langues régionales endogènes : |
- Georges LEGROS. | - Georges LEGROS. |
3° als deskundige die afkomstig is uit de "Académie de Langue et de | 3° au titre d'expert issu de l'Académie de Langue et de Littérature |
Littérature françaises" : | françaises : |
- Marc WILMET. | - Marc WILMET. |
4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 4° au titre de représentants d'organisations représentatives |
gebruikersorganisatie : | d'utilisateurs agréées : |
5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 5° au titre de représentants des tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
- Anne DISTER (ECOLO); | - Anne DISTER (ECOLO); |
- Philippe CHARLIER (CDH); | - Philippe CHARLIER (CDH); |
- Christophe VERBIST (MR). | - Christophe VERBIST (MR). |
Art. 2.Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de Franse taal en |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil de la langue |
het Taalbeleid werden benoemd : | française et de la politique linguistique : |
1° als deskundige die benoemd wordt op grond van zijn bevoegdheid of | 1° au titre d'experts nommés sur base de leur compétence ou de leur |
zijn ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die | expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon |
hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : | l'ordre de priorité suivant : |
a) filologie en dialectologie; | a) la philologie et la dialectologie; |
b) taalwetenschap; | b) la linguistique; |
c) socio-economie; | c) la socio-économie; |
d) alfabetisering en onthaal van migranten; | d) l'alphabétisation et l'accueil des migrants; |
e) onderwijs en vorming; | e) l'enseignement et la formation; |
f) kunsten en letteren; | f) les arts et les lettres; |
g) wetenschappen; | g) les sciences; |
h) rechten; | h) le droit; |
i) media : | i) les médias : |
2° als deskundige, benoemd op grond van zijn bevoegdheid of zijn | 2° au titre d'expert nommé sur base de ses compétences ou de son |
ervaring op het gebied van de endogene gewestelijke talen : | expérience en matière de langues régionales endogènes : |
3° als deskundige die afkomstig is uit de "Académie royale de Langue | 3° au titre d'expert issu de l'Académie de Langue et de Littérature |
et de Littérature françaises" : | françaises : |
4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 4° au titre de représentants d'organisations représentatives |
gebruikersorganisatie : | d'utilisateurs agréées : |
5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 5° au titre de représentants des tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
Brussel, 27 juli 2007. | Bruxelles, le 27 juillet 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |