← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 27 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken | nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | |
| inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment l'article 3, § 1er |
| 20 juli 2005, en op artikel 8; | et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, et l'article 8; |
| Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
| vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
| inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
| juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
| belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
| onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 38 en 39; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment les articles 38 et 39; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
| juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
| de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment le |
| culturele sector, inzonderheid op hoofdstuk II; | chapitre II; |
| Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling, bekendgemaakt in | Considérant les appels publics à candidatures publiés au Moniteur |
| het Belgisch Staatsblad op respectievelijk 1 maart 2007 en 10 april | belge respectivement les 1er mars et 10 avril 2007; |
| 2007; Overwegende dat de leden voldoen aan de benoemingsvoorwaarden bepaald | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
| door de decreet- en verordeningsbepalingen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
| Overwegende dat het onmogelijk was om het voorschrift van de artikelen | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit de |
| 2, eerste lid, van het voormelde decreet van 17 juli 2002 in acht te | l'article 2, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 précité compte |
| nemen, gelet op het klein aantal vrouwelijke kandidaten, | tenu du faible nombre de candidatures féminines, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor de openbare |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil des |
| bibliotheken : | bibliothèques publiques : |
| 1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale | 1° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une |
| openbare bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique centrale : |
| - Pascale VANDERPERE. | - Pascale VANDERPERE. |
| 2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een | 2° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une |
| hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique principale : |
| - Joël MATOT. | - Joël MATOT. |
| 3° als beroepsmens die zijn activiteit in een plaatselijke openbare | 3° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une |
| bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique locale : |
| - Annie LIETART; | - Annie LIETART; |
| - Carine REMMERY; | - Carine REMMERY; |
| - Philippe DEFAYS. | - Philippe DEFAYS. |
| 4° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare | 4° au titre de professionnel exerçant son activité dans une |
| bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique itinérante : |
| - Marc LAVALLE. | - Marc LAVALLE. |
| 5° als beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare | 5° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans |
| bibliotheek uitoefent : | une bibliothèque publique spéciale : |
| - Monique CLETTE. | - Monique CLETTE. |
| 6° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente | 6° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de |
| opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een | centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre |
| cultureel centrum : | culturel : |
| - Céline MARTIN; | - Céline MARTIN; |
| - Francisco HERNANDO; | - Francisco HERNANDO; |
| - François DE SMET. | - François DE SMET. |
| 7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 7° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
| ervaring inzake multimedia : | en matière de multimédia : |
| - Marc MINON. | - Marc MINON. |
| 8° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die | 8° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant |
| het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een | le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université |
| Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en | francophone délivrant le master en sciences et technologie de |
| technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : | l'information et de la communication : |
| - Viviane BESSEM. | - Viviane BESSEM. |
| 9° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de | 9° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social |
| verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : | au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
| - Edouard DESMED; | - Edouard DESMED; |
| - Joëlle MANDIAUX. | - Joëlle MANDIAUX. |
| 10° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 10° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées |
| bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : | de bibliothécaires et bibliothèques : |
| - Jean-Michel DEFAWE; | - Jean-Michel DEFAWE; |
| - Laurence BOULANGER. | - Laurence BOULANGER. |
| 11° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 11° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
| strekking : | philosophiques : |
| - Annick MAQUESTIAU (MR); | - Annick MAQUESTIAU (MR); |
| - Kathleen SIMONIS (CDH); | - Kathleen SIMONIS (CDH); |
| - Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO); | - Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO); |
| - Viviane FLAMENT (PS). | - Viviane FLAMENT (PS). |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil des bibliothèques |
| openbare bibliotheken : | publiques : |
| 1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale | 1° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une |
| openbare bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique centrale : |
| 2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een | 2° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur d'une |
| hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique principale : |
| 3° als beroepsmens die zijn activiteit in een plaatselijke openbare | 3° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une |
| bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique locale : |
| - Anne FAUVELLE; | - Anne FAUVELLE; |
| - Jean-Paul GHELEYNS. | - Jean-Paul GHELEYNS. |
| 4° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare | 4° au titre de professionnel exerçant son activité dans une |
| bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique itinérante : |
| 5° een beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare | 5° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans |
| bibliotheek uitoefent : | une bibliothèque publique spéciale : |
| 6° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente | 6° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de |
| opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een | centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre |
| cultureel centrum : | culturel : |
| 7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 7° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
| ervaring inzake multimedia : | en matière de multimédia : |
| 8° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die | 8° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant |
| het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een | le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université |
| Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en | francophone délivrant le master en sciences et technologie de |
| technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : | l'information et de la communication : |
| - Virginie TACQ. | - Virginie TACQ. |
| 9° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de | 9° au titre d'expert issus d'une association ayant pour objet social |
| verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : | au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
| - Adriaan MEIRSMAN. | - Adriaan MEIRSMAN. |
| 10° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 10° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées |
| bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : | de bibliothécaires et bibliothèques : |
| - Marianne BRAGARD; | - Marianne BRAGARD; |
| - Guy MARCHAL. | - Guy MARCHAL. |
| 11° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 11° au titre de représentant de tendances idéologiques et |
| strekking : | philosophiques : |
| - François RENAVILLE. (ECOLO) | - François RENAVILLE. (ECOLO) |
| Brussel, 27 juli 2007. | Bruxelles, le 27 juillet 2007. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |