Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting en het administratieve, budgettaire, financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting en het administratieve, budgettaire, financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création et à la gestion administrative, budgétaire, financière et comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de oprichting en het administratieve, budgettaire, relatif à la création et à la gestion administrative, budgétaire,
financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour financière et comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la
l'éducation et la formation tout au long de la vie » (Franstalig formation tout au long de la vie
agentschap voor leven lang leren)
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 140; 1991, notamment l'article 140;
Gelet op het decreet van 2 juli 2007 houdende instemming met het Vu le décret du 2 juillet 2007 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer coopération relatif à la mise en oeuvre et à la gestion du programme
van het geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven lang leren d'action communautaire intégré d'éducation et de formation tout au
en betreffende de oprichting van het « Agence francophone pour long de la vie, et à la création de l'Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie » (Franstalig l'éducation et la formation tout au long de la vie conclu entre la
agentschap voor leven lang leren), gesloten tussen de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van Communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale;
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juin 2007;
2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister tot wiens bevoegdheid de Vu l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, donné
Begroting behoort van 22 juni 2007; le 22 juin 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister tot wiens bevoegdheid de Vu l'accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses
Ambtenarenzaken behoren van 22 juni 2007; attributions, donné le 22 juin 2007;
Gelet op het eensluidend advies van de Regering van het Waalse Gewest; Vu l'avis conforme du Gouvernement de la Région wallonne;
Gelet op het eensluidend advies van het College van de Franse Vu l'avis conforme du Collège de la Commission Communautaire française
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 352 van 29 juni 2007 van Vu le protocole de négociation n° 352 du 29 juin 2007 du Comité de
Sectorcomité XVII; secteur XVII;
Overwegende dat er dringende noodzakelijkheid is, omdat artikel 26 van Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 26 de l'accord de
het samenwerkingsakkoord, in de uitvoering waarvan dit besluit coopération dont le présent arrêté tend à assurer l'exécution prévoit
voorziet, bepaalt dat de nadere regels voor de uitvoering moeten que les modalités d'exécution doivent être arrêtées dans le mois qui
worden vastgelegd binnen de maand volgend op de bekrachtiging van het suit la sanction du décret portant assentiment audit accord;
decreet houdende instemming met dat akkoord;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.353/2, gegeven op 6 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.353/2, donné le 6 juillet 2007, en
juli 2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, en van de l'Enseignement obligatoire et de la Promotion sociale, et de la
Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen; Recherche scientifique et des Relations internationales;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit artikel, wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° Samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord betreffende de 1° Accord de coopération : l'accord de coopération relatif à la mise
tenuitvoerlegging en het beheer van het geïntegreerd communautair en oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire intégré
actieprogramma voor leven lang leren en betreffende de oprichting van d'éducation et de formation tout au long de la vie, et à la création
het « Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long
de la vie » (Franstalig agentschap voor leven lang leren), gesloten de la vie conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse la Commission Communautaire française de la Région de
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
2° programma : het geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven 2° Programme : le programme d'action communautaire intégré d'éducation
lang leren; et de formation tout au long de la vie;
3° agentschap : het « Agence francophone pour l'éducation et la 3° Agence : l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout
formation tout au long de la vie » (Franstalig agentschap voor leven au long de la vie, visée au chapitre II de l'accord de coopération.
lang leren), bedoeld in hoofdstuk II van het samenwerkingsakkoord.

Art. 2.De dienst met afzonderlijk beheer in de zin van artikel 140

Art. 2.Le service à gestion séparée au sens de l'article 140 des lois

van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit bedoeld in
artikel 4 van het samenwerkingsakkoord wordt opgericht. coordonnées sur la comptabilité de l'Etat visé à l'article 4 de
l'accord de coopération est créé.

Art. 3.Het organogram van het Agentschap en zijn organen bestaat uit

Art. 3.L'organigramme de l'Agence et de ses organes est formé de

vijftien en een halve voltijdse equivalenten, onder wie 9 van universitair niveau. quinze et demi équivalents temps plein dont 9 de niveau universitaire.
Het personeel waaruit de huidige cellen Socrates, Leonardo da Vinci en Le personnel composant les actuelles cellules Socrates, Léonardo Da
Erasmus samengesteld zijn, wordt naar het Agentschap overgedragen. Vinci et Erasmus est transféré au sein de l'Agence.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 13 van het samenwerkingsakkoord, wordt

Art. 4.Conformément à l'article 13 de l'accord de coopération, un

een inventaris van de goederen bestemd voor de uitoefening van de inventaire reprenant la liste des biens affectés à l'exercice des
opdrachten van het Agentschap gevoegd bij dit besluit.
De in de inventaris opgenomen goederen en deze die door het Agentschap missions de l'Agence est annexé au présent arrêté.
gedurende de geldigheidsperiode van het samenwerkingsakkoord in het Les biens inventoriés et ceux acquis par l'Agence pendant la durée de
kader van zijn begroting werden aangeschaft, zijn het exclusieve l'accord de coopération dans le cadre de son budget sont la propriété
eigendom van de Franse Gemeenschap. exclusive de la Communauté française.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en

Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire et la Promotion

het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, en de Minister tot wier sociale dans ses attributions, le Ministre ayant l'Enseignement
bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, worden belast met de supérieur dans ses attributions, sont chargés de l'exécution du
uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2007. Bruxelles, le 19 juillet 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA,
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Promotion sociale
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET,
Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche
scientifique et des Relations internationales
^