← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres des conseils d'arrondissement de l'aide à la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 30 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor | portant désignation des membres des conseils d'arrondissement de |
hulpverlening aan de jeugd | l'aide à la jeunesse |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991, zoals gewijzigd bij de decreten | Vu le décret du 4 mars 1991, modifié par les décrets des 6 avril 1998 |
van 6 april 1998 en 29 maart 2001, inzonderheid op artikel 22; | et 29 mars 2001, notamment l'article 22; |
Overwegende dat het belangrijk is de nieuwe leden van de | Considérant qu'il est important de mettre en place les nouveaux |
arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd in dienst te | membres des Conseils d'arrondissement de l'Aide à la Jeunesse, |
stellen, Overwegende de oproep tot kandidatuur van 14 februari 2007 en gelet op | Considérant l'appel à candidature du 14 février 2007 et, eu égard à |
het tekort aan kandidatuurstellingen, de verlenging van oproep tot | l'insuffisance de candidatures, la prolongation de l'appel à |
kandidatuur van 18 juni 2007, | candidature du 18 juin 2007, |
Overwegende dat alle ingediende kandidatuurstellingen werden | Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées |
onderzocht ten aanzien van de vereisten van artikel 22 van voormeld decreet, | au regard des exigences de l'article 22 du décret précité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de volgende arrondissementsraden worden |
Article 1er.Sont désignés en tant que membres des Conseils |
aangewezen : | d'arrondissement suivants : |
Arrondissement Aarlen : | Arrondissement d'Arlon : |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
ROSMAN Robin en zijn plaatsvervangster HABARU Catherine; | ROSMAN Robin et sa suppléante HABARU Catherine; |
TASSOU Patrick en zijn plaatsvervanger BERTRAND Jacques. | TASSOU Patrick et son suppléant BERTRAND Jacques. |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
BUISSERET Maurice en zijn plaatsvervangster LAMBERT Coralie; | BUISSERET Maurice et sa suppléante LAMBERT Coralie; |
PRIOD Jean en zijn plaatsvervangster BLONDEAU Sabine; | PRIOD Jean et sa suppléante BLONDEAU Sabine; |
SAUSSU Didier en zijn plaatsvervanger WATELET Frédéric; | SAUSSU Didier et son suppléant WATELET Frédéric; |
ROOS Stéphanie en haar plaatsvervangster RICHARD Véronique; | ROOS Stéphanie et sa suppléante RICHARD Véronique; |
VANDERLOOVEN Philippe en zijn plaatsvervangster VANKONINGSLOO Aurore. | VANDERLOOVEN Philippe et sa suppléante VANKONINGSLOO Aurore. |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
GARRAUX Marie-Claire en haar plaatsvervangster GOCHE Carine; | GARRAUX Marie-Claire et sa suppléante GOCHE Carine; |
HUMBERT Francine en haar plaatsvervangster GERARD Fabienne; | HUMBERT Francine et sa suppléante GERARD Fabienne; |
JAUMIN Marie-Françoise en haar plaatsvervangster GERMAIN Anne-Sophie; | JAUMIN Marie-Françoise et sa suppléante GERMAIN Anne-Sophie; |
LEFEVRE Michel en zijn plaatsvervangster WASIK Sylvie; | LEFEVRE Michel et sa suppléante WASIK Sylvie; |
LOISEAU Vincent en zijn plaatsvervangster GERMAIN Marie-Odile | LOISEAU Vincent et sa suppléante GERMAIN Marie-Odile |
Tot voorzitter wordt benoemd : LEFEVRE Michel | Est nommé Président : LEFEVRE Michel |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : ROOS Stéphanie en VANDERLOOVEN | Sont nommés Vice-Présidents : ROOS Stéphanie et VANDERLOOVEN Philippe |
Philippe Arrondissement Brussel : | Arrondissement de Bruxelles : |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
COCHEZ Francis en zijn plaatsvervanger YAVA-TSIKOMBE Vincent; | COCHEZ Francis et son suppléant YAVA-TSIKOMBE Vincent; |
VAN BELLINGHEN Claire en haar plaatsvervanger JAUMOT Robert; | VAN BELLINGHEN Claire et son suppléant JAUMOT Robert; |
SWOLFS Dorothée en haar plaatsvervangster DEVOS Renée; | SWOLFS Dorothée et sa suppléante DEVOS Renée; |
ROBERTI Stéphane en zijn plaatsvervangster LEBLICQ Jacqueline; | ROBERTI Stéphane et sa suppléante LEBLICQ Jacqueline; |
EMPAIN Patricia en haar plaatsvervanger DE MUILDER Yves; | EMPAIN Patricia et son suppléant DE MUILDER Yves; |
HEREMANNS Tanguy en zijn plaatsvervangster PENDEVILLE Florence; | HEREMANNS Tanguy et sa suppléante PENDEVILLE Florence; |
TATOU Farida en haar plaatsvervanger TIMMERMANS Philippe | TATOU Farida et son suppléant TIMMERMANS Philippe |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
MENEGALLI Grazia en haar plaatsvervangster MARQUEBREUCQ Anne-Pascale; | MENEGALLI Grazia et sa suppléante MARQUEBREUCQ Anne-Pascale; |
DE VOS Bernard en zijn plaatsvervangster OTTE Catherine; | DE VOS Bernard et sa suppléante OTTE Catherine; |
GYSEN Sébastien en zijn plaatsvervangster ROOSE Francine; | GYSEN Sébastien et sa suppléante ROOSE Francine; |
VERSTAPPEN Xavier en zijn plaatsvervangster BOREUX Geneviève; | VERSTAPPEN Xavier et sa suppléante BOREUX Geneviève; |
LAMMENS Cédric en zijn plaatsvervangster PIERSON Valérie; | LAMMENS Cédric et sa suppléante PIERSON Valérie; |
LAURENT Guy en zijn plaatsvervangster PEETERS Chantal; | LAURENT Guy et sa suppléante PEETERS Chantal; |
SOMERS Luc en zijn plaatsvervangster COPPE Christiane; | SOMERS Luc et sa suppléante COPPE Christiane; |
LEBLANC Olivier en zijn plaatsvervangster KREMER Magali; | LEBLANC Olivier et sa suppléante KREMER Magali; |
KAYAERT Yves en zijn plaatsvervanger TOUSSAINT Philippe; | KAYAERT Yves et son suppléant TOUSSAINT Philippe; |
GEORIS Véronique en haar plaatsvervanger EL ALAMI Saïd. | GEORIS Véronique et son suppléant EL ALAMI Saïd. |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
OUAMARA Ahmed en zijn plaatsvervangster EL MOSTAFA Nadia; | OUAMARA Ahmed et sa suppléante EL MOSTAFA Nadia; |
OUSMANE Abdoul en zijn plaatsvervanger MOUSSA Oumarou; | OUSMANE Abdoul et son suppléant MOUSSA Oumarou; |
BOUZALMAD Najat en zijn plaatsvervanger DERRAZ Abdellah; | BOUZALMAD Najat et son suppléant DERRAZ Abdellah; |
GATTI Olivier en zijn plaatsvervangster CASTRO Paloma; | GATTI Olivier et sa suppléante CASTRO Paloma; |
GEORIS Bernard en zijn plaatsvervangster SEBASTIANO Sabina; | GEORIS Bernard et sa suppléante SEBASTIANO Sabina; |
MOERMAN Tiffany en haar plaatsvervangster TITEUX Véronique; | MOERMAN Tiffany et sa suppléante TITEUX Véronique; |
de DECKER Benoît en zijn plaatsvervanger EL BOUBSI Houssain | de DECKER Benoît et son suppléant EL BOUBSI Houssain |
Tot voorzitter wordt benoemd : DE VOS Bernard | Est nommé Président : DE VOS Bernard |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : MOERMAN Tiffany en LEBLANC Olivier | Sont nommés Vice-Présidents : MOERMAN Tiffany et LEBLANC Olivier |
Arrondissement Charleroi : | Arrondissement de Charleroi : |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
MARIE Dimitri en zijn plaatsvervanger VIGNERON Jacques; | MARIE Dimitri et son suppléant VIGNERON Jacques; |
STEVENS Stéphanie en haar plaatsvervangster BRUX Micheline; | STEVENS Stéphanie et sa suppléante BRUX Micheline; |
VALENTIN Vincent en zijn plaatsvervangster VANDEPERRE Jacqueline; | VALENTIN Vincent et sa suppléante VANDEPERRE Jacqueline; |
VANDERMEER Guillaume en zijn plaatsvervangster DE VOS Marcella; | VANDERMEER Guillaume et sa suppléante DE VOS Marcella; |
TERNET Marc en zijn plaatsvervanger RONSART Pascal. | TERNET Marc et son suppléant RONSART Pascal. |
LEFIN Jacqueline en haar plaatsvervangster PETIT Dominique; | LEFIN Jacqueline et sa suppléante PETIT Dominique; |
GIOVANAZZI Annie en haar plaatsvervanger MENEGUZZI Walter | GIOVANAZZI Annie et son suppléant MENEGUZZI Walter |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
BIENAIME Gérard en zijn plaatsvervanger JENARD Jean-Paul; | BIENAIME Gérard et son suppléant JENARD Jean-Paul; |
MULAS Alberto en zijn plaatsvervanger DONNAY André; | MULAS Alberto et son suppléant DONNAY André; |
DEWIEST Bernard en zijn plaatsvervanger DEMOUSTIEZ Jacques; | DEWIEST Bernard et son suppléant DEMOUSTIEZ Jacques; |
COUTURE Véronique en haar plaatsvervanger PUISSANT Marc; | COUTURE Véronique et son suppléant PUISSANT Marc; |
DECLAYE Marie-Bénédicte en haar plaatsvervanger FOSSE Philippe; | DECLAYE Marie-Bénédicte et son suppléant FOSSE Philippe; |
CLEMENT Marie-Colette en haar plaatsvervangster ELIAS Isabelle; | CLEMENT Marie-Colette et sa suppléante ELIAS Isabelle; |
GARNIER Françoise en haar plaatsvervanger Adrien CACCIAPAGLIA; | GARNIER Françoise et son suppléant Adrien CACCIAPAGLIA; |
LEMAIRE Jean en zijn plaatsvervanger Daniel VANTOMME | LEMAIRE Jean et son suppléant Daniel VANTOMME |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
DUVIVIER Philippe en zijn plaatsvervangster VERCRUYSSE Anne-Marie; | DUVIVIER Philippe et sa suppléante VERCRUYSSE Anne-Marie; |
VAN COPPENOLLE Nadine en haar plaatsvervangster FIEVET Annick; | VAN COPPENOLLE Nadine et sa suppléante FIEVET Annick; |
SCHREVER Marie-Paule en haar plaatsvervangster SAINTENOY Anne; | SCHREVER Marie-Paule et sa suppléante SAINTENOY Anne; |
SIMONELLI Laura en haar plaatsvervanger EECKHOUT Pascal; | SIMONELLI Laura et son suppléant EECKHOUT Pascal; |
LEFEVRE Jacques en zijn plaatsvervanger MICHAUX Jean; | LEFEVRE Jacques et son suppléant MICHAUX Jean; |
VERSCHOREN Achille en zijn plaatsvervangster Hélène VAN NUFFELEN; | VERSCHOREN Achille et sa suppléante Hélène VAN NUFFELEN; |
SOBRY Olivier en Martin JEANMART; | SOBRY Olivier et Martin JEANMART; |
DEMANET Charleroi en zijn plaatsvervangster VANCAEYZEELE Géraldine; | DEMANET Charleroi et sa suppléante VANCAEYZEELE Géraldine; |
NILE Christian en zijn plaatsvervangster NILE Florence | NILE Christian et sa suppléante NILE Florence |
Tot voorzitter wordt benoemd : MULAS Alberto | Est nommé Président : MULAS Alberto |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : VAN COPPENOLLE Nadine en NILE Christian | Sont nommés Vice-Présidents : VAN COPPENOLLE Nadine et NILE Christian |
Arrondissement Dinant | Arrondissement de Dinant |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
HUYS Godelive en haar plaatsvervangster Marie-Christine GREGOIRE; | HUYS Godelive et sa suppléante Marie-Christine GREGOIRE; |
COLLARD Christine en haar plaatsvervanger Jean-Charles MASSINON; | COLLARD Christine et son suppléant Jean-Charles MASSINON; |
WILLEMET Pol en zijn plaatsvervanger Dominique BAL; | WILLEMET Pol et son suppléant Dominique BAL; |
ROELEN Annie en haar plaatsvervangster Anne-Marie PETIT; | ROELEN Annie et sa suppléante Anne-Marie PETIT; |
CRUCIFIX Marie-Bernard en zijn plaatsvervangster VANDEWYNGAERDEN | CRUCIFIX Marie-Bernard et sa suppléante VANDEWYNGAERDEN Martine |
Martine 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
THOMAS Pascal en zijn plaatsvervangster BELLEMANS; | THOMAS Pascal et sa suppléante BELLEMANS; |
VANCRAEYNEST Guy en zijn plaatsvervangster HANNEUSE Odette; | VANCRAEYNEST Guy et sa suppléante HANNEUSE Odette; |
DE BUYSER Stéfan en zijn plaatsvervangster PENET Françoise; | DE BUYSER Stéfan et sa suppléante PENET Françoise; |
THEYS Viviane en haar plaatsvervangster JACQUES Chantal; | THEYS Viviane et sa suppléante JACQUES Chantal; |
FAUVEAUX Fabienne en haar plaatsvervanger DUBUISSON Eric | FAUVEAUX Fabienne et son suppléant DUBUISSON Eric |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
LAMBOT Frédéric en zijn plaatsvervangster TEHEUX Anne; | LAMBOT Frédéric et sa suppléante TEHEUX Anne; |
BIHAIN Magali en haar plaatsvervanger LEMAIRE Jean-Paul; | BIHAIN Magali et son suppléant LEMAIRE Jean-Paul; |
PITZ Ingrid en haar plaatsvervangster COLLARD Rolande; | PITZ Ingrid et sa suppléante COLLARD Rolande; |
TAELMAN Bénédicte en haar plaatsvervangster WANT Virginie; | TAELMAN Bénédicte et sa suppléante WANT Virginie; |
CLOES Chantal en haar plaatsvervangster PRIGNON Maryline | CLOES Chantal et sa suppléante PRIGNON Maryline |
Tot voorzitter wordt benoemd : DE BUYSER Stéfan | Est nommé Président : DE BUYSER Stéfan |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : PITZ Ingrid en BIHAIN Magali | Sont nommées Vice-Présidentes : PITZ Ingrid et BIHAIN Magali |
Arrondissement Hoei | Arrondissement de Huy |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
LONCIN Anne-Marie en haar plaatsvervanger ANDRE Gérard; | LONCIN Anne-Marie et son suppléant ANDRE Gérard; |
VERMEERSCH Pol en zijn plaatsvervanger TASIAUX Nicolas; | VERMEERSCH Pol et son suppléant TASIAUX Nicolas; |
COULEE Isabelle en haar plaatsvervanger ROSSIUS Jean-Paul; | COULEE Isabelle et son suppléant ROSSIUS Jean-Paul; |
GILLIS Madeleine en haar plaatsvervanger Jean-Michel LHEUREUX | GILLIS Madeleine et son suppléant Jean-Michel LHEUREUX |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
STRUYS Etienne en zijn plaatsvervanger CANTINIAUX Jean-Marc; | STRUYS Etienne et son suppléant CANTINIAUX Jean-Marc; |
VERDIN Michel en zijn plaatsvervanger URBAIN Christian; | VERDIN Michel et son suppléant URBAIN Christian; |
PIRARD Olivier en zijn plaatsvervangster VALEPIN Patricia; | PIRARD Olivier et sa suppléante VALEPIN Patricia; |
SERVAIS Bénédicte en haar plaatsvervangster CEGIELKA Valérie; | SERVAIS Bénédicte et sa suppléante CEGIELKA Valérie; |
DETAILLE Véronique en haar plaatsvervangster PUISSANT Céline; | DETAILLE Véronique et sa suppléante PUISSANT Céline; |
FONSNY Yves en zijn plaatsvervanger GEENEN Marcel. | FONSNY Yves et son suppléant GEENEN Marcel. |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
DADOUMONT Benoît en zijn plaatsvervangster MARTIN Véronique; | DADOUMONT Benoît et sa suppléante MARTIN Véronique; |
ICKX Jacques en zijn plaatsvervangster ETIENNE Aurélie; | ICKX Jacques et sa suppléante ETIENNE Aurélie; |
MARECHAL Viviane en haar plaatsvervanger de TERWANGNE Damien; | MARECHAL Viviane et son suppléant de TERWANGNE Damien; |
IVANOVIC Maritza en haar plaatsvervangster DEVALET Viviane; | IVANOVIC Maritza et sa suppléante DEVALET Viviane; |
LEROY Etienne en zijn plaatsvervangster Stéphanie CLOSE | LEROY Etienne et sa suppléante Stéphanie CLOSE |
Tot voorzitter wordt benoemd : STRUYS Etienne | Est nommé Président : STRUYS Etienne |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : IVANOVIC Maritza en COULEE Isabelle | Sont nommées Vice-Présidentes : IVANOVIC Maritza et COULEE Isabelle |
Arrondissement Luik | Arrondissement de Liège |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
POURVEUR Bernard en zijn plaatsvervanger DEVOS Philippe; | POURVEUR Bernard et son suppléant DEVOS Philippe; |
MOHAMED Geneviève en haar plaatsvervangster CHATIN Angélique; | MOHAMED Geneviève et sa suppléante CHATIN Angélique; |
PEIGNEUX Marcelle en haar plaatsvervangster RENOTTE Nathalie; | PEIGNEUX Marcelle et sa suppléante RENOTTE Nathalie; |
VASSALLO Didier en zijn plaatsvervangster Rita GIELEN; | VASSALLO Didier et sa suppléante Rita GIELEN; |
CAHAY-ANDRE Pierrette en haar plaatsvervanger AUSSEMS Bernard; | CAHAY-ANDRE Pierrette et son suppléant AUSSEMS Bernard; |
MAHY Marie-France en haar plaatsvervangster FIEVET Anne; | MAHY Marie-France et sa suppléante FIEVET Anne; |
LAVIS Valérie en haar plaatsvervanger DELISTRIE Frédéric; | LAVIS Valérie et son suppléant DELISTRIE Frédéric; |
DECOEUR Liliane en haar plaatsvervangster LENAERTS Dominique | DECOEUR Liliane et sa suppléante LENAERTS Dominique |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
MAQUET Martine en haar plaatsvervanger SCUVIE Patrick; | MAQUET Martine et son suppléant SCUVIE Patrick; |
PERSOONS Isabelle en haar plaatsvervanger WERY Bernard; | PERSOONS Isabelle et son suppléant WERY Bernard; |
LEFEBVRE Corinne en haar plaatsvervangster LASTRA Nathalie; | LEFEBVRE Corinne et sa suppléante LASTRA Nathalie; |
DE VRIESE John en zijn plaatsvervangster GUILLAUME Ariane; | DE VRIESE John et sa suppléante GUILLAUME Ariane; |
FRANCOIS Marc en zijn plaatsvervanger MELLION Frédéric; | FRANCOIS Marc et son suppléant MELLION Frédéric; |
FANIEL Luc en zijn plaatsvervangster LEHAUT Jeanine; | FANIEL Luc et sa suppléante LEHAUT Jeanine; |
MARCHAND Pierre-Philippe en zijn plaatsvervanger MEZIANI Mohamed; | MARCHAND Pierre-Philippe et son suppléant MEZIANI Mohamed; |
BAGCI Mustafa en zijn plaatsvervanger MEIRE Gilbert; | BAGCI Mustafa et son suppléant MEIRE Gilbert; |
EYCKMANS Denis en zijn plaatsvervanger WILHELMI Raphaël | EYCKMANS Denis et son suppléant WILHELMI Raphaël |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
BERMUDEZ José en zijn plaatsvervangster RIETHMACHEL Marie-Claire; | BERMUDEZ José et sa suppléante RIETHMACHEL Marie-Claire; |
VERBIEST Michel en zijn plaatsvervanger BEKAERT Francis; | VERBIEST Michel et son suppléant BEKAERT Francis; |
LEVA Chantal en zijn plaatsvervangster MALEVE Elise; | LEVA Chantal et sa suppléante MALEVE Elise; |
MAMBOURG Paul-Henri en zijn plaatsvervangster JANSSENS Anne-Françoise; | MAMBOURG Paul-Henri et sa suppléante JANSSENS Anne-Françoise; |
BOULANGER Michèle en haar plaatsvervangster GOEDONS; | BOULANGER Michèle et sa suppléante GOEDONS; |
LAROCK Martine en haar plaatsvervanger OPBROECK Vincent; | LAROCK Martine et son suppléant OPBROECK Vincent; |
CONTENT Matthieu en zijn plaatsvervanger BERTRAND François; | CONTENT Matthieu et son suppléant BERTRAND François; |
Tot voorzitter wordt benoemd : FRANCOIS Marc | Est nommé Président : FRANCOIS Marc |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : MOHAMED Geneviève en DE VRIESE | Sont nommés Vice-Présidents : MOHAMED Geneviève et DE VRIESE John |
John Arrondissement Marche-en-Famenne | Arrondissement de Marche-en-Famenne |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
GUELENNE Nathalie en haar plaatsvervangster ANNET Claudine; | GUELENNE Nathalie et sa suppléante ANNET Claudine; |
DELCOURT Jacques en zijn plaatsvervanger JACOT Damien; | DELCOURT Jacques et son suppléant JACOT Damien; |
BURNOTTE Véronique en haar plaatsvervangster GUERET Nathalie | BURNOTTE Véronique et sa suppléante GUERET Nathalie |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
THIRY-BITAINE Claude en zijn plaatsvervangster WECKX Yvonne; | THIRY-BITAINE Claude et sa suppléante WECKX Yvonne; |
BURNOTTE Marie-Antoine en zijn plaatsvervanger DUMONT Sébastien; | BURNOTTE Marie-Antoine et son suppléant DUMONT Sébastien; |
NOEL Jean-Claude en zijn plaatsvervangster ROUVRAY Natacha; | NOEL Jean-Claude et sa suppléante ROUVRAY Natacha; |
ADAM Valérie-Anne en haar plaatsvervangster THIRY Marie-Laure | ADAM Valérie-Anne et sa suppléante THIRY Marie-Laure |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
DEMELENNE Michaël en zijn plaatsvervangster GILLES Ivonne; | DEMELENNE Michaël et sa suppléante GILLES Ivonne; |
VANHALLE Jean-Pol en zijn plaatsvervangster ANDRE Sandrine; | VANHALLE Jean-Pol et sa suppléante ANDRE Sandrine; |
FEYE Augustin en zijn plaatsvervanger BERTRAND Eric; | FEYE Augustin et son suppléant BERTRAND Eric; |
VANHERWEGEN Johan en zijn plaatsvervangster BELIX Magali; | VANHERWEGEN Johan et sa suppléante BELIX Magali; |
SCIEUR Céline en haar plaatsvervangster EVRARD Nady | SCIEUR Céline et sa suppléante EVRARD Nady |
Tot voorzitter wordt benoemd : THIRY-BITAINE Claude | Est nommée Présidente : THIRY-BITAINE Claude |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : ADAM Valérie-Anne en FEYE Augustin | Sont nommés Vice-Présidents : ADAM Valérie-Anne et FEYE Augustin |
Arrondissement Bergen | Arrondissement de Mons |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
SCACERIAUX Chantal en haar plaatsvervangster GALLEZ Dalila; | SCACERIAUX Chantal et sa suppléante GALLEZ Dalila; |
GOSSUIN Fanny en haar plaatsvervanger BAURAIN Pascal; | GOSSUIN Fanny et son suppléant BAURAIN Pascal; |
ROELANDT Caroline en haar plaatsvervangster VAEL Ingrid; | ROELANDT Caroline et sa suppléante VAEL Ingrid; |
SILVESTRI Anne-Catherine en haar plaatsvervangster BUSLIN Yasminne; | SILVESTRI Anne-Catherine et sa suppléante BUSLIN Yasminne; |
MARIN Christophe en zijn plaatsvervanger KESTEMONT Philippe; | MARIN Christophe et son suppléant KESTEMONT Philippe; |
DIEU Marie-Claire en haar plaatsvervangster BAUDUIN Francine; | DIEU Marie-Claire et sa suppléante BAUDUIN Francine; |
DOMANGE Guy en zijn plaatsvervanger SEVERS Thierry; | DOMANGE Guy et son suppléant SEVERS Thierry; |
NANI Oriana en haar plaatsvervanger LETOT Jean-Louis | NANI Oriana et son suppléant LETOT Jean-Louis |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
DOOME Aline en haar plaatsvervanger Jean-Pierre DEGAND; | DOOME Aline et son suppléant Jean-Pierre DEGAND; |
MOURY Benoît en zijn plaatsvervangster RENERO ROSADO Sonia; | MOURY Benoît et sa suppléante RENERO ROSADO Sonia; |
FERDIN Yves en zijn plaatsvervanger DELCOURT Michael; | FERDIN Yves et son suppléant DELCOURT Michael; |
LAGA Sébastien en zijn plaatsvervangster MEURICE Charlotte; | LAGA Sébastien et sa suppléante MEURICE Charlotte; |
BOYEN Christine en haar plaatsvervangster GIUNTA Maria; | BOYEN Christine et sa suppléante GIUNTA Maria; |
DUBY Françoise en haar plaatsvervangster MASQUELIER Régine; | DUBY Françoise et sa suppléante MASQUELIER Régine; |
BLONDIAU Julie en haar plaatsvervanger LEBORGNE; | BLONDIAU Julie et son suppléant LEBORGNE; |
MENOZZI Dorothée en haar plaatsvervangster VASKO Lucie. | MENOZZI Dorothée et sa suppléante VASKO Lucie. |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
BAISE Olivier en zijn plaatsvervangster CICCONE Emmanuela; | BAISE Olivier et sa suppléante CICCONE Emmanuela; |
DASCOTTE Vincent en zijn plaatsvervanger BOUCHER Alain; | DASCOTTE Vincent et son suppléant BOUCHER Alain; |
SOUMMAR Mohamed en zijn plaatsvervanger MEUNIER Xavier; | SOUMMAR Mohamed et son suppléant MEUNIER Xavier; |
BARBIOT Jacky en zijn plaatsvervanger DESTRAIT Jacques; | BARBIOT Jacky et son suppléant DESTRAIT Jacques; |
BAVAY Rose-Marie en haar plaatsvervangster BERTIAUX Anne-Michèle; | BAVAY Rose-Marie et sa suppléante BERTIAUX Anne-Michèle; |
HUPEZ Denis en zijn plaatsvervangster HUET Kathy; | HUPEZ Denis et sa suppléante HUET Kathy; |
MATON Luc en zijn plaatsvervangster MATON Caroline; | MATON Luc et sa suppléante MATON Caroline; |
HALLEZ Michel en zijn plaatsvervanger LEMIEZ Mathieu. | HALLEZ Michel et son suppléant LEMIEZ Mathieu. |
Tot voorzitter wordt benoemd : BAVAY Rose-Marie | Est nommée Présidente : BAVAY Rose-Marie |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : FERDIN Yves en HUPEZ Denis | Sont nommés Vice-Présidents : FERDIN Yves et HUPEZ Denis |
Arrondissement Namen | Arrondissement de Namur |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
BERNES Cédric en zijn plaatsvervangster DRAPIER Béatrice; | BERNES Cédric et sa suppléante DRAPIER Béatrice; |
PARMENTIER Martine en haar plaatsvervangster FASTREE Marylène; | PARMENTIER Martine et sa suppléante FASTREE Marylène; |
BRIDOUX Christian en zijn plaatsvervangster HALLET Danièle; | BRIDOUX Christian et sa suppléante HALLET Danièle; |
GROVONIUS Gwenaëlle en haar plaatsvervangster COLLARD Catherine; | GROVONIUS Gwenaëlle et sa suppléante COLLARD Catherine; |
BACHUS Anita en haar plaatsvervangster OGER Anne; | BACHUS Anita et sa suppléante OGER Anne; |
BERTRAND Françoise en haar plaatsvervanger DAFFE Michaël; | BERTRAND Françoise et son suppléant DAFFE Michaël; |
BOURNONVILLE Nadine en haar plaatsvervanger FASTRES Daniel; | BOURNONVILLE Nadine et son suppléant FASTRES Daniel. |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
CESARACCIO Silvio en zijn plaatsvervangster ZYDE Catherine; | CESARACCIO Silvio et sa suppléante ZYDE Catherine; |
RIHOUX Denis en zijn plaatsvervangster BALFROID Segolène; | RIHOUX Denis et sa suppléante BALFROID Segolène; |
BOUSMANNE Alain en zijn plaatsvervanger DUFOUR Vincent; | BOUSMANNE Alain et son suppléant DUFOUR Vincent; |
DETHIER Robert en zijn plaatsvervangster DUJEUX Michèle; | DETHIER Robert et sa suppléante DUJEUX Michèle; |
SOLS Manuel en zijn plaatsvervanger LEONARD Vincent; | SOLS Manuel et son suppléant LEONARD Vincent; |
RICHARD Véronique en haar plaatsvervangster BARREAU Laurence; | RICHARD Véronique et sa suppléante BARREAU Laurence; |
BILLAT Sophie en haar plaatsvervangster COENRAETS Joëlle | BILLAT Sophie et sa suppléante COENRAETS Joëlle |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
PESCAROLLO Claudio en zijn plaatsvervangster HANNECART Marie-Christine; | PESCAROLLO Claudio et sa suppléante HANNECART Marie-Christine; |
DEBRUS Achille en zijn plaatsvervanger SEGERS Jean-Claude; | DEBRUS Achille et son suppléant SEGERS Jean-Claude; |
De SAINT-GEORGES Marie-Christine en haar plaatsvervanger HUYGHEBAERT Vincent; | De SAINT-GEORGES Marie-Christine et son suppléant HUYGHEBAERT Vincent; |
NIGOT Colette en haar plaatsvervangster VAN ELSEN Marie-Claire; | NIGOT Colette et sa suppléante VAN ELSEN Marie-Claire; |
De LAVELEYE Daniel en zijn plaatsvervangster SERVAIS Bénédicte; | De LAVELEYE Daniel et sa suppléante SERVAIS Bénédicte; |
SALERNO Guiseppina en haar plaatsvervanger WATILLON Jean-Pierre; | SALERNO Guiseppina et son suppléant WATILLON Jean-Pierre; |
LAGNEAUX Marc en zijn plaatsvervangster NIEUX Valérie | LAGNEAUX Marc et sa suppléante NIEUX Valérie |
Tot voorzitter wordt benoemd : RIHOUX Denis | Est nommé Président : RIHOUX Denis |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : GROVONIUS Gwenaëlle en LAGNEAUX | Sont nommés Vice-Présidents : GROVONIUS Gwenaëlle et LAGNEAUX Marc |
Marc Arrondissement Neufchâteau | Arrondissement de Neufchâteau |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
HAINAUX Francine en haar plaatsvervanger HOLTZ Marc; | HAINAUX Francine et son suppléant HOLTZ Marc; |
ROBAY Annick en haar plaatsvervanger PAULET Jean-Luc; | ROBAY Annick et son suppléant PAULET Jean-Luc; |
RENARD Berthe en haar plaatsvervangster MOTTET Anne; | RENARD Berthe et sa suppléante MOTTET Anne; |
REMY Marielle en haar plaatsvervangster JEANMART Françoise; | REMY Marielle et sa suppléante JEANMART Françoise; |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
MEEUS Thierry en zijn plaatsvervanger PETKOVIC Thomas; | MEEUS Thierry et son suppléant PETKOVIC Thomas; |
TANGHE Joël en zijn plaatsvervanger TUAUX Hervé; | TANGHE Joël et son suppléant TUAUX Hervé; |
PIRE Céline en haar plaatsvervanger PUITS Thibaut; | PIRE Céline et son suppléant PUITS Thibaut; |
ARNOULD Françoise en haar plaatsvervanger MAHEU Léon | ARNOULD Françoise et son suppléant MAHEU Léon |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
FAYT Christine en haar plaatsvervanger FOURNY Paul; | FAYT Christine et son suppléant FOURNY Paul; |
LOISEAU Denis en zijn plaatsvervanger SCHMITZ Frédéric; | LOISEAU Denis et son suppléant SCHMITZ Frédéric; |
LAMETTE Chantal en haar plaatsvervangster LIBERT Isabelle; | LAMETTE Chantal et sa suppléante LIBERT Isabelle; |
MARICHAL Michèle en haar plaatsvervangster GRANDJEAN Claire | MARICHAL Michèle et sa suppléante GRANDJEAN Claire |
Tot voorzitter wordt benoemd : TANGHE Joël | Est nommé Président : TANGHE Joël |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : PIRE Céline en LOISEAU Denis | Sont nommés Vice-Présidents : PIRE Céline et LOISEAU Denis |
Arrondissement Nijvel | Arrondissement de Nivelles |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
SPIRKEL Jacques en zijn plaatsvervangster HUGON Claire; | SPIRKEL Jacques et sa suppléante HUGON Claire; |
HUYGENS Nicole en haar plaatsvervangster DELBART Jacqueline; | HUYGENS Nicole et sa suppléante DELBART Jacqueline; |
CABY Jean-Marie en zijn plaatsvervangster SWINNEN Carine; | CABY Jean-Marie et sa suppléante SWINNEN Carine; |
FONDU Pol en zijn plaatsvervangster FISSE Anne; | FONDU Pol et sa suppléante FISSE Anne; |
BULTOT Béatrice en haar plaatsvervanger SCHELFHOUT Denis; | BULTOT Béatrice et son suppléant SCHELFHOUT Denis; |
MOHDAD Najat en zijn plaatsvervanger DE GELAEN Eddy; | MOHDAD Najat et son suppléant DE GELAEN Eddy; |
ERNALSTEEN Geneviève en haar plaatsvervangster LEKINE Micheline. | ERNALSTEEN Geneviève et sa suppléante LEKINE Micheline. |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
CAYPHAS Benoît en zijn plaatsvervangster BAUDUIN Anne-Michèle; | CAYPHAS Benoît et sa suppléante BAUDUIN Anne-Michèle; |
COWEZ Gilles en zijn plaatsvervangster LOYEN Christine; | COWEZ Gilles et sa suppléante LOYEN Christine; |
HUYBRECHTS Olivier en zijn plaatsvervanger VILAIN France; | HUYBRECHTS Olivier et sa suppléante VILAIN France; |
RIGOT Pascal en zijn plaatsvervanger DESCAMPS Luc; | RIGOT Pascal et son suppléant DESCAMPS Luc; |
VAN HEYSTE Kathleen en haar plaatsvervangster Vanessa ROSIER; | VAN HEYSTE Kathleen et sa suppléante Vanessa ROSIER; |
VAN LAETHEM Patrick en zijn plaatsvervangster BEGHIN Fabienne; | VAN LAETHEM Patrick et sa suppléante BEGHIN Fabienne; |
PIGEOLET Aaron en zijn plaatsvervangster DRAGUET Dominique | PIGEOLET Aaron et sa suppléante DRAGUET Dominique |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
DHONT Ludovic en zijn plaatsvervanger COPPEE Olivier; | DHONT Ludovic et son suppléant COPPEE Olivier; |
ERNEST Marie en haar plaatsvervangster DOUCET Christine; | ERNEST Marie et sa suppléante DOUCET Christine; |
THIRY Solenne en haar plaatsvervangster DAUBIE Lucienne; | THIRY Solenne et sa suppléante DAUBIE Lucienne; |
GERAERTS Anne en haar plaatsvervangster DEMORTIER Viviane; | GERAERTS Anne et sa suppléante DEMORTIER Viviane; |
MARION Axel en zijn plaatsvervanger BOUDIN Frédéric; | MARION Axel et son suppléant BOUDIN Frédéric; |
HANQUET Daniel en zijn plaatsvervanger TAMANS Bernard; | HANQUET Daniel et son suppléant TAMANS Bernard; |
FIEVET Géraldine en haar plaatsvervanger CALMANT Jean-Philippe. | FIEVET Géraldine et son suppléant CALMANT Jean-Philippe. |
Tot voorzitter wordt benoemd : CABY Jean-Marie | Est nommé Président : CABY Jean-Marie |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : FIEVET Géraldine en VAN LAETHEM Patrick | Sont nommés Vice-Présidents : FIEVET Géraldine et VAN LAETHEM Patrick |
Arrondissement Doornik | Arrondissement de Tournai |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
DUMONT Bernard en zijn plaatsvervanger d'HARVENG Etienne; | DUMONT Bernard et son supplément d'HARVENG Etienne; |
GREGOIRE Albert en zijn plaatsvervangster HELIN Nelly; | GREGOIRE Albert et sa suppléante HELIN Nelly; |
VANDE GHINSTE Thierry en zijn plaatsvervanger LAMBRICKX David; | VANDE GHINSTE Thierry et son suppléant LAMBRICKX David; |
DELHAYE Daniel en zijn plaatsvervangster SPAERKEER Sylvette | DELHAYE Daniel et sa suppléante SPAERKEER Sylvette |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
DELERUELLE Didier en zijn plaatsvervanger WATTIEZ Serge; | DELERUELLE Didier et son suppléant WATTIEZ Serge; |
HOCQ Georges en zijn plaatsvervangster PLAS Maureen; | HOCQ Georges et sa suppléante PLAS Maureen; |
HACKX Linda en haar plaatsvervangster SERHANI Khamssa; | HACKX Linda et sa suppléante SERHANI Khamssa; |
CHUFFART Marielle en haar plaatsvervanger DUMOULIN Laurent; | CHUFFART Marielle et son suppléant DUMOULIN Laurent; |
COUTHIER Martine en haar plaatsvervangster CAPELLE Marie-Christine; | COUTHIER Martine et sa suppléante CAPELLE Marie-Christine; |
TONDREAU Chantal en haar plaatsvervangster DEBRABANDERE Alice; | TONDREAU Chantal et sa suppléante DEBRABANDERE Alice; |
DEPREZ Nicole en haar plaatsvervanger GALLOT Jean-Christophe; | DEPREZ Nicole et son suppléant GALLOT Jean-Christophe; |
WILLEMYNS Céline en haar plaatsvervangster ABRASSART Martine; | WILLEMYNS Céline et sa suppléante ABRASSART Martine; |
DAL CERO Corinne en haar plaatsvervangster BRUNET Virginie | DAL CERO Corinne et sa suppléante BRUNET Virginie |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
NGUYEN Nam Tien en zijn plaatsvervangster MALFRERE Véronique; | NGUYEN Nam Tien et sa suppléante MALFRERE Véronique; |
DECOCK Anne-Marie en haar plaatsvervangster DESMONS Charlotte; | DECOCK Anne-Marie et sa suppléante DESMONS Charlotte; |
DARAS Anne-Claude en haar plaatsvervangster THIRY Yasmina; | DARAS Anne-Claude et sa suppléante THIRY Yasmina; |
DESBUQUOIT Marie-Eve en haar plaatsvervanger DELEU Gilbert; | DESBUQUOIT Marie-Eve et son suppléant DELEU Gilbert; |
FIEVET Irène en haar plaatsvervangster LEMAIRE Noëlle; | FIEVET Irène et sa suppléante LEMAIRE Noëlle; |
NINCLAUX Cynthia en haar plaatsvervangster VERKINDERE Sophie; | NINCLAUX Cynthia et sa suppléante VERKINDERE Sophie; |
DUBOIS Sébastien en zijn plaatsvervangster BACKELAND Liliane; | DUBOIS Sébastien et sa suppléante BACKELAND Liliane; |
DIJKHOFF Carine en haar plaatsvervangster BELENGEN Marie-Chistine. | DIJKHOFF Carine et sa suppléante BELENGEN Marie-Chistine. |
Tot voorzitter wordt benoemd : HACKX Linda | Est nommée Présidente : HACKX Linda |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : NGUYEN Nam Tien en DUBOIS Sébastien | Sont nommés Vice-Présidents : NGUYEN Nam Tien et DUBOIS Sébastien |
Arrondissement Verviers | Arrondissement de Verviers |
1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : | 1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : |
KROYSER Roger en zijn plaatsvervanger JAGERS Jacques; | KROYSER Roger et son suppléant JAGERS Jacques; |
GOTAL Julie en haar plaatsvervangster BURGERS Christine; | GOTAL Julie et sa suppléante BURGERS Christine; |
LOVENS Brigitte en haar plaatsvervangster LEJEUNE Geneviève; | LOVENS Brigitte et sa suppléante LEJEUNE Geneviève; |
HEUSE-DUMONT Andrée en haar plaatsvervangster KRINGS Marie-Christine; | HEUSE-DUMONT Andrée et sa suppléante KRINGS Marie-Christine; |
BREDA Marie-France en haar plaatsvervangster BRONLET Pascale | BREDA Marie-France et sa suppléante BRONLET Pascale |
2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een | 2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un |
overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking | service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la |
verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de | jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère |
bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten | et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide |
voor hulpverlening aan de jeugd : | à la jeunesse : |
DEFAYS Christian en zijn plaatsvervanger LISING Alain; | DEFAYS Christian et son suppléant LISING Alain; |
MOREAU Alain en zijn plaatsvervanger MEDARD Luc; | MOREAU Alain et son suppléant MEDARD Luc; |
MEDEGHINI Bénédicte en haar plaatsvervangster BUCHET Marie-Dominique; | MEDEGHINI Bénédicte et sa suppléante BUCHET Marie-Dominique; |
BRACHT Bernard en zijn plaatsvervangster GRAILET Evelyne; | BRACHT Bernard et sa suppléante GRAILET Evelyne; |
GERLAXHE Aurélie en haar plaatsvervangster GILLET Céline; | GERLAXHE Aurélie et sa suppléante GILLET Céline; |
3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van | 3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en |
sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met | matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, |
betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste | d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou |
van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : | être membre de la police : |
LEX Jean-Michel en zijn plaatsvervanger HARDY Luc; | LEX Jean-Michel et son suppléant HARDY Luc; |
GILLET Guy en zijn plaatsvervangster BAIVERLIN Claudine; | GILLET Guy et sa suppléante BAIVERLIN Claudine; |
HAUGLUSTAINE-KEUTGEN Christine en haar plaatsvervangster THOMAS Evelyne; | HAUGLUSTAINE-KEUTGEN Christine et sa suppléante THOMAS Evelyne; |
DELVOYE Marion en WILLEMS Eric; | DELVOYE Marion et WILLEMS Eric; |
MELENO Isabelle en haar plaatsvervangster VAN RUYMBEKE Thérèse. | MELENO Isabelle et sa suppléante VAN RUYMBEKE Thérèse. |
Tot voorzitter wordt benoemd : LEX Jean-Michel | Est nommé Président : LEX Jean-Michel |
Tot ondervoorzitters worden benoemd : GOTAL Julie en MOREAU Alain | Sont nommés Vice-Présidents : GOTAL Julie et MOREAU Alain |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2007. |
Brussel, 30 juli 2007. | Bruxelles, 30 juillet 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |